2001年二级语法分析(2)
网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-14
(15)先日の会議では彼の説明に__質問が集中した。
1 つけて 2 おいて 3 とって 4 対して
解析:~~に対して “对于~~”“对~~”表示动作的对象。
~~につけ “每逢~~就~~” この写真を見るにつけ彼のことが思い出される(每逢看到这张照片,我就会不由的想起他)。
~~において “在~~”表示动作、作用进行的场所、场合、范围。2008年オリンピック大会は北京において行われる(2008年奥运会讲在北京举行)
~~にとって “对~~来说”
文の意味:在前几天的会议上,提问都集中在对他的说明上。
(16)物価があがる__生活は少しも楽にならない。
1 とおりに 2 ついでに 3 ばかりで 4 しだいで
解析:名詞|活用語連体形+ばかり “只|净|光”テレビばかり見ていないで、少しは勉強したらどうた(不要光看电视,多少也学点习怎么样)。
~~とおりに “按照~~的样子做” 聞いた通りに話して下さい(按听到的讲)。
~~ついでに “顺便” 名詞の|用言連体形+ついでに 散歩のついでに、買い物をした(散步时,顺便买了点东西)。
~~次第で “要看~~而定” 値段は品質次第で、違っている(价格全凭质量而各不相同)。
文の意味:物价一个劲的涨,生活一点也没宽裕起来。
(17)若い__いろいろなことを経験させた方がいい。
1 くらいは 2 よりは 3 ほどは 4 うちは
解析:~~うちに “趁着~~”
くらい“大约,左右,大致”
~~より“比起~~”
ほど 表示“程度”
文の意味:最好让他趁着年轻多经历事情
(18)この会社はタオルやせんざい__さまざまな日用品をあつかっている。
1 とする 2 といった 3 とすると 4 といったら
解析:名詞+といった “~~之类的”“等” 彼には映画や音楽といった芸術的な才能がある(他有绘画和音乐等方面的艺术才能)。
~~とする ①“假定”“假设”②“作为”満二十歳を成年とする(满20岁为成年) Xは5だとする(假设X是5)
~~とすると 这样一来。
~~といったら “要说”“提起” そのときの彼女の顔といったら、本当に嬉しそうだった(要说当时她的表情,真的高兴极了)。
文の意味:这个公司经营毛巾洗涤剂等各种日用品
(19)彼は冷静な__、本当は慌てものなんです。
1 ようで 2 ように 3 ようでは 4 ようなら
解析:比況助動詞「ようだ」の「中止形」「ようで」、“好像~~~”
文の意味:他好像很冷静,但其实是个冒失鬼。
(20)台風で電車が不通になっていたが、10時間__/転を始めたそうだ。
1 ごろに 2 ほどに 3 ぶりに 4 ぐらいに
解析:~~ぶり “相隔~~之后又~~” ごろ|ほど|ぐらい 左右
文の意味:由于刮台风,电车不通了,时隔十个小时后又重新开始运行了。
問題Ⅴ次の文の__にはどんな言葉をいれたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
(1)料理の勉強を始めたといっても、まだ3ヶ月__。
1 にわたる 2 に先立つ 3 にすぎない 4 にかぎらない
解析:~~にすぎない “只不过” それは口実にすぎない(那不过是借口)。
~~にわたる “历时|经过|涉及” 李さんは各学科にわたって成績がいい(小李各科成绩都很好)。一ヶ月にわたる修学旅行(历时一个月的修学旅行)。
~~に先立つ “在~~之前”試合に先立って、開会式がある(比赛之前,要举行开幕仪式)。
~~とはかぎらない “不一定~~”“未必~~”金持ちだからといって、幸せとは限らない(虽说有钱,但不一定幸福)。
~~に限らない “不限于~~”“不仅~~而且” 鈴木さんに限らず、誰でも油断すると失敗しますよ(不仅是铃木,无论是谁,如果疏忽就会失败)。
文の意味:虽说开始学烹饪,也只不过才三个月。
(2)体を丈夫にしたかったら、好き嫌いをしないで何でも食べる__。
1 そうだ(听说) 2 せいだ(因为) 3 ことだ 4 おかげだ(托福|多亏)
解析:~~ことだ “应该”“最好”
文の意味:要想使身体健康,就应该什么都吃,不要挑食。
(3)結婚して何十年もたつと、結婚記念日さえ忘れ__。
1 がちになる 2 かけになる 3 きれなくなる 4 かけなくなる
解析:~~がち “容易”“往往”“好”表示容易形成某种倾向,经常处于某种状态,多用于不好的方面。
~~かけ 洗いかけの服装(未洗完的衣服)
~~きれる 読みきれない(没读完)
文の意味:结婚几十年了,甚至结婚纪念日都常常忘记。
(4)最終電車に/り遅れてしまったので、歩いて帰る__。
1 うえはない 2 ほどはない 3 ものはない 4 ほかはない
解析:~~ほかはない “只有”“只好”
~~うえはない “没有~~上”
~~ほどはない “不至于~~” 一般是的形式「というほど~~ない」 軽い病気ですから、入院するというほどはない(病轻,不至于去医院)。
~~ものはない “没有”
文の意味:由于没有乘上末班电车,所以只能走着回去。
(5)雨が降っている夜には、できるだけ/転をしない方がいい。事故を起こす__。
1 おそれがある 2 ついである 3 しだいだ 4 かぎりだ
解析:~~おそれがある “有~~的可能”“恐怕”
~~ついである “有机会” ついであり次第(一有机会就)
~~しだいだ “全凭”“要看~~而定” できるかどうかは、君の努力次第だ(能与不能,全看你的努力)。
~~かぎりだ うらやましい限りだ(羡慕死我了)。
文の意味:在下雨的夜晚最好尽量别开车,有可能发生事故
(6)田中さんが、病気の子供を一人で家においておく__。
1 ことでもない 2 はずがない 3 ものいにはない 4 ほかではない
解析:~~はずがない “不可能”“不会”表示强烈的否定
~~ことでもない “也不是”
~~ほかではない “不是别的~~”
文の意味:田中不可能把生病的孩子一个人放在家里。
(7)小さい子を遠くに遊びに__。
1 行ったものではない 2 行かないものではない
3 行かせるものではない 4 行かれるものではない
解析:~~ものではない “不应该”用于道德社会常识等方面的规劝/
文の意味:不应该让小孩子一个人去很远的地方玩。
(8)コーチの話では、彼が試合に出れば、優勝はまちがいない__。
1 となることだ 2 ということだ
3 とならなくなる 4 とさせられている
解析:~~ということだ “据说”“听说”表示传闻。
となることだ “成为”
とならなくなる “不能成为”
とさせられている “被迫”
文の意味:据教练说,他如果参加比赛一定能得冠军。
(9)なぜ彼女を好きになってしまったのかは、説明の__。
1 わけがない 2 もとがない
3 しだいがない 4 しようがない
解析:~~ようがない “无法”
~~わけがない “不可能”“不会”
~~もとがない “没资本”“没材料”
~~しだいがない “没情况”“没经过”
文の意味:无法说为什么喜欢上了呢。
(10)この部屋には、関係者以外入ってはいけない__。
1 ことではない 2 ことになっている
3 ことでもない 4 ことにあたっている
解析:~~ことになっている “规定”表示规定,社会习惯。
~~ことではない “不是”
~~ことでもない “也不是”
~~ことにあたっている “猜中~~”“中”
文の意味:这个房间无关者禁止入内
問題Ⅵ次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1・2・3・4から最も適当なものを一つ選びなさい。
(1)この町でもどんどん人口が増加している。それに__スーパーや銀行もでき、便利になってきた。
1 ついて 2 反して 3 対して 4 ともなって
解析:~~に伴って “伴随”
~~について “关于”田中さんは日本のことについていろいろ話してくれました(田中先生给我们讲了很多关于日本的情况)。
~~に反して “与~~相反”予想に反して出席者は多かった(与预想想返出席的人很多)。
~~に対して “对于~~”“与~~相反” ①客に対してこのような言葉使いをしてはいけない(对客人不能用那样的语言)②男の学生は20人いるに対して、女の学生は3人しかいない(男学生有20人,而女学生只有3人)。
文の意味:这个城市人口不断增加,与此同时,建起了超市,银行,(生活)方便了
(2)彼は、怪我をした足が痛むのもかまわず、__。
1 大事な会議に欠席した 2 医者に足を見てもらった
3 工事現場を見てまわった 4 骨折していることがわかった。
解析:構わない:不介意,不在乎,不管,不顾
1 没有出席重要会议 2 请医生看了腿 4知道了是骨折。
文の意味:他不顾腿伤疼痛,巡视了施工现场。
(3)今年の夏は暑いのに、クーラーがさっぱり売れない。暑い夏ほどクーラーは__といわれているが、違うんだろうか。
1 売れることだ 2 売れるものだ
3 売れるわけがない 4 売れようがない
解析:活用語連体形+ほど “越~~越~~~”
3不可能好卖 4无法卖 空调是“东西”而不是“事情|情况”所以应该选2
文の意味:今年夏天很热,但空调却一点也不好卖。都说夏天越热空调越好卖,这不对吗?
(4)若いころはお金がなくて、その日の食事にも困ることがあった。そんなとき下宿のおばさんは、私に食事をごちそうしてくれたばかりか、__。
1 払わずにたまっていた部屋代を払わせた(让我付了拖欠的房钱)。
2 食事代のかわりに下宿の掃除をしてあげた。(以打扫所住的房间代替伙食费)
3 下宿代をかせぐためのアルバイトをされた。 ((不得不打工来赚房费))
4 しばらく暮らせるだけのお金まで貸してくれた。
解析:~~ばかりか “不但~~而且”“不仅~~而且”
文の意味:年轻时因为没钱,有时连吃饭都成问题。每当这时,房东大娘不但请我吃饭,而且还借给我暂时的生活费。
(5)新しい店を開くために借金をした。借金__、そんなにたいした額ではないし、今後15年で返せばいいのだから大丈夫だ。
1 といっても(虽说~~但~~) 2 というより(与其~~不如~~)
3 といったら(要说|提起) 4 といえば(要说,提起)
文の意味:为开新店借了钱。所说是借了钱,但数额并不大,今后十五年能还清就行,没关系。
(6)野球大会の当日は、激しい雨が降っていた。それ__大会は実施された。
1 に際して 2 にしたら
3 にもかかわらず 4 にもとづき
解析:~~にもかかわらず “虽然|尽管~~但~~”
~~に際して “当~~的时候”
~~にしたら “作为~~”“若是~的话”表示站在某人的立场上来看问题
~~に基づき “基于”“根据” いくら大きくなっても、親にしたらまだ子供なのだ(在大,在父母看来也还是孩子)。
文の意味:棒球赛那天下大雨。尽管如此,比赛还是照常进行了。
