韩语语法:添意词尾-表示区别对比-는(은)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-15

 

主要附加在体词(包括谓体词形)的末尾(必要时也可附加在副词、格词尾及谓词的部分接续词尾和终结词尾后),添加一些辅助的意义,而并不决定词在句子中的地位的词尾叫添意词尾(도움토)。

表示区别对比

1()

1)表示谓语所要说明的主题,构成主语。该主题是说话者心目中已确定好的,说话的重点在说明部分,即谓语部分。如:

만리장성 세계적으로 이름난 명승고적이다.

万里长城是世界闻名的名胜古迹。

疑问词(亦即说话的重点)在谓语部分,主语就用“()”来表示。如:

영철씨 몇학년입니까? 永哲你几年级?(说话重点在“几年级”)

대장 어디로 갔습니까? 队长去哪儿了?(重点在“去哪儿”)

谓语部分叙述的是一般法则或该事物或人的属性、特征,这时,说话的重点在谓语部分,主语也用“()”表示。如:

동쪽에서 솟는다. 太阳是从东方升起的。

1)表示区别对比。如:

한국말을 배우고 동생 일본말을 배웁니다.

我学韩国语,我弟弟学日本语。

남방요리 달고 북방요리 짜다. 南方菜甜,北方菜咸。

나는 마시지만 담배 피웁니다. 我酒是喝一些,但不抽烟。

그는 한국말 아느데 일본말 모른다. 他韩国语是懂的,但不懂日语。

有时,说话者只举出区别对比的某一对象,而未说及另一与之区别对比的对象。如:

나는 먹습니다.

酒我是不吃的。(含有“另外某个东西是吃的”之意)

영화 보겠습니다. 那个电影不看。(有“别的电影愿意看”之意)

사람이 축구 그리 잘하는것 같지 않소.

他足球好像不太行。(有“别的运动可以”之意)

3)谓语部分说明某一事实的原因理由时,该事实作主语,由不完全名词“”“”来概括,再附加上“()”以表示主语。至于谓语,则以“-기때문이다”来结尾。如:

우리가 그의학설을 옳다고 하는바 그것이 객관 실제에 알맞는 리론이기때문이다.

我们说他的演说是正确的,是因为它是符合客观实际的理论。

4)表示一种推理判断的关系,这时在表示时间、场合的“경우”等词的末尾加“()”。如:

긴급소집이 있을 무슨 중요하고도 급한 일이 생긴것이 틀림없다.紧急集合的话,必然是发生了什么重要的紧急事情。

싸이렌이 길게 울리는 경우 적기가 습격해오는 신호일것이다.

长声警报一响,就是敌机来袭的信号。

5)表示强调

①主语的强调

조국을 통일시킬 시기 왔다. 统一祖国的时刻来了。(强调“正是这样的时刻”,含有“是统一祖国的时候了 ”之意)

세상에 힘들이지 않고 성공을 얻을수 있는 방법 없다.

世界上决没有不费力气而获得成功的方法。

②附加在一些格词尾后,表示着重指出所要说明的事物。如:

고실에 한사람도 없다. 教室里一个人也没有。(说明“教室里怎么样”)

운동장에서 축구경기가 있었다.

在运动场举行了足球赛。(说明“运动场上的情况”)

그러한 방법으로 문제를 해결할 없다.

用那样的方法解决不了问题。(说明“用那样的方法怎么样”)

上述各句,“”只表示强调,有的上升为说话的主题,但决定在句子中作什么成分的仍是格词尾。如“교실에는”的“”决定“교실”在句子中作处所状语,“”则表示强调,使这一处所状语成了这句话的主题(主题与主语的概念不同,有时主语就是这句话的主题,但有时别的句子成分也可以成为一句话的主题)。

③附加在谓词的否定形式、接续词尾及一些副词后,表示强调。如:

그가 아직 젊다. 他还年轻着呢。

빨리 걷는다. 走得真快啊。

거기로 가지 않겠다. 那时我是不去的。

영화를 보고 돌아 왔다. 看完电影回来了。

②③中表示强调的“()”,经常出现在否定句中。

④用在体词的末尾或谓词的体词形“”后,然后又重复该词,在这种固定结合的形式中,“()”也表示强调。这时全句还常含有转折、附带条件之意。相当于汉语的“”。如:

그는 보범 모범이다. 他模范是模范。(言外有“尚有不足”之意。根据上下文,也可理解为“他确实是模范”)

이렇게 써도 통하기 통한다(한다). 这样写通是通。(言外有“但不太好”之意)

물건은 좋기 좋지만(하지만) 값이 비싸다.

这东西好是好,但是价钱贵)。

6)用在一部分副词后,后面是否定意义的谓语(或用在否定谓语的“-”形后),表示部分的否定。试比较:

문제가 완전히 틀리지 않았다. 问题不完全错。(强调重点在副词)

문제가 완전히 틀리지 않았다. 问题不完全错。(强调重点在谓语)

2학년 학생들이 노동하러 가지 않습니다.

二年级学生不全去劳动。(重点在副词)

2학년 학생들이 노동하러 가지 않습니다.

二年级学生不全去劳动。(重点在谓语)

제기된 문제가 모두 해결되지 않았다.

提出来的问题没有都解决。(重点在副词)

제기된 문제가 모두 해결되지 않았다.

提出来的问题没有都解决(重点在谓语)

제기된 문제가 모두 해결되지 않았다. 提出来的问题都没有解决。

7)在通常情况下,充当句子主题的大主语由“()”表示,而做句子某一成分的主谓结构中的小主语由“()”表示(包括从句的主语)。如:

우리 나라 넓고 인구 많다. 我国地大人口多。

이야기하고 싶은것 바로 문제입니다.我想说的正是这个问题。

영화관 가까운데 있으면 나는 걸어가겠어요.

电影院如果近,我就走着去。

전국인민 조곡통일의 오기를 손꼽아 기다리고 있다.

全国人民屈指等待祖国统一的日子。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19