中国银行业的作用(1)-FECT

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

Overview of the Banking Industry in China

I.The Role of the Banking Sector in China

Paragraph 1(P1)

1.Although banks share many common features with other profit-seeking businesses, they play a unique role in the economy through mobilizing savings, allocating capital funds to finance productive investment, transmitting monetary policy, providing a payment system and transforming risks.

    尽管银行与其他以盈利为目的的企业具有许多共同的特征,但它在国民经济中还发挥着特殊的作用。银行可以动员储蓄,为生产性企业投资调配资金,传递货币政策,提供支付系统,转化风险。

    (1)整个第一段是由“连词although……”引导的主从复合句(让步状语从句),意为“虽然;纵使;尽管……但……”。
    through介词,后面跟了几个并列的“动名词短语”,有mobilizing…,allocating…,transmitting…,providing…,transforming…。
    (2)the banking industry in China
        banking:银行业
     例:the banking industry in China:中国银行业
        the banking sector:银行业
        a banking crisis:银行业危机
        banking hours:银行营业时间
            industry:①产业
     例:primary industry第一产业;初级产业(从事初级原材料,如煤炭、木材、农产品等生产的产业)
       secondary industry第二产业;次级产业(从事利用初级原材料生产加工制成品的产业)
       tertiary(service) industry第三产业;服务行业(不生产原材料,也不生产加工制成品,而仅提供服务的产业,例如银行业、零售业、会计工作等)
         ②行业
    例:advertising industry:广告业
          the insurance industry:保险业
         ③sector:部门;部分
    例:All sectors of the economy suffered from the rise in the exchange rate.
         所有经济部门都受到汇率上升的影响。
         public sector:政府部门;公营部门
         private sector:私营部门
        (股票市场的)行业;按行业(如银行业)分类上市股票
    (3)share common features:具有共同特征
         share: have a share:(share in sth):共有;分享;分担
     例:to share losses(expenses):分担损失(费用)
         to share the blame(responsibility):分担过失(责任)
         to share in profits:分享利益
    (4)profit-seeking business:以盈利为目的的企业
       business: shop; commercial enterprise,etc:商店;工商企业等

相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19