中法对照-谨慎是安全的保证

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-15

 

Voici la station, laissez moi sauter.

车站到了,让我跳下去。

Prenez garde.

留神!

J’ai l’habitude de descendre en marche.

我习惯车没停稳就下车。

Attention!

当心!

…il y a du verglas, vous risquez de glisser sous le train.

路面有薄冰,你会滑到在车轨下面的。

Ne parlez pas de malheur.

别说不吉利的话。

Attendez donc que le train soit arrêté.

等车停稳了。

Vous avez raison; prudence est mere suret (prov).

你说得对;谨慎是安全的保证

Bien, mais gardez vos coudées franches.

好极了,但别束缚了自个儿的手脚。

N’ayez pas peur. C’est a moi cependant de faire les premiers pas.

你别怕。我得采取主动。

N’allez pas vous jeter dans la gueule du loup

不要虎口拔牙。

Mais non, laissez-moi faire, vous verrez.

不,别管我,看我的。

Ca vous regarde.

这是你的事,与我无关。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19