国家机关,职位的法语词汇(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-15

  ministère des Transports et Communications

  信息产业部

  ministère de l’Industrie informatique

  水利部

  ministère des Ressources en Eau

  农业部

  ministère de l’Agriculture

  商业部

  ministère du Commerce

  文化部

  ministère de la Culture

  卫生部

  ministère de la Santé

  国家人口和计划生育委员会

  Commission nationale de la population et de la planification familiale

  中国人民银行

  Banque populaire de Chine 法语法国网站整理 Myfrfr.com

  行长 / 副行长

  Gouverneur / Vice-gouverneur

  审计署

  Commission nationale des Comptes

  审计长 / 副审计长

  Président /Vice-président

  国有资产监督管理委员会

  Commission de contr?le et de gestion des biens publics

  海关总署

  Administration générale des douanes

  国家税务总局

  Administration nationale des affaires fiscales

  国家工商行政管理总局

  Administration nationale de l’industrie et du commerce

  国家质量监督检验检疫总局

  Administration générale du contr?le de la qualité, de l’inspection et

  de la quarantaine

  国家环境保护总局

  Administration nationale de l’environnement

  国家民用航空总局

  Administration générale de l’aviation civile

  国家广播电影电视总局

  Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévisi

  on

  国家新闻出版总署(国家版权局)

  Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national

  des droits d’auteur)

  国家体育总局

  Administration générale de la culture physique et du sport

  国家统计局

  Bureau national des statistiques

  国家林业局

  Bureau national des forêts

  国家食品药品监督管理局

  Bureau national de contr?le des produits alimentaires et pharmaceutiques

  国家安全生产监督管理局

  Bureau national de contr?le de la sécurité du travail

  国家知识产权局

  Bureau national de la propriété intellectuelle

  国家旅游局

  Administration nationale du Tourisme

  国家宗教事务局

  Bureau national des affaires religieuses

  国务院参事室

  Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

  国务院机关事务管理局

  Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

  国务院侨务办公室

  Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre

  -mer

  国务院港澳事务办公室

  Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des

  Affaires d’’Etat

  国务院法制办公室

  Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat

  国务院研究室


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19