中国国际广播电台俄语教学24课程第十六课(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

  Гид: Вандун, до начала сеанса еще полчаса. Можно подождать или зайти в буфет.

  Турист: Если вам все равно, давайте лучше немного погуляем.

  Гид: С удовольствием.

  Турист: А какие современные фильмы вы бы посоветовали мне посмотреть?

  Гид: Ну, например, “Сибирский цирюльник” Никиты Михалкова.

  Турист: А у вас зарубежные фильмы идут с титрами?

  Гид: Как правило, дублируются на русский язык.

  Турист: А у нас зарубежные фильмы идут с титрами. Наверное, так фильм стоит дешевле.

  Гид: Ну если мы не хотим опоздать, пора возвращаться.

  Турист: Надо поторопиться.

  词语注释:

  l фильм вышел на экраны—电影已上映

  l фильм еще демонстрируется—放映电影

  l иметь представление о чем-нибудь—对…有印象

  l заказать билеты на вечер—定晚场的票

  l фильмы идут с титрами—титр—надпись в кадре, передающая слова действующих лиц фильма—电影字幕

  l дублировать фильм—озвучить зарубежный фильм на русском языке—译制片,将外国电影翻译、配音成本国语言。

  l ретроспектива фильмов—电影回顾展


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19