俄语童话:Панунаука

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

  Ну так слушайте! Расскажу вам не сказку, а быль.

  Было это еще во время панщины. И злые же были паны! Не люди, а зверье. Попадешь к такому вот пану, и хоть ложись да помирай: ничем ему не угодишь. И правду говорят: “Черта нянчить - не унянчить”.

  Так вот и пан. Уж ты ему как стараешься и работаешь хорошо, а он все покрикивает: “Не так, негодяй, не так, оборванец, не так, пся крев!” и ест тебя поедом, издевается, презирает. А чуть что не угодишь, живьём шкуру сдерет.

  Ой, тяжко, как тяжко было жить при панах!

  Так вот. Был в одном поместье такой злой пан. И чего он только не вытворял! Как только над людьми не измывался. Не одного до смерти запорол. А своих крепостных и за людей вовсе не считал.

  Велел раз поганый этот пан, чтобы все, у кого были волы на продажу, приводили бы их только к нему на панский двор. Расставил по краям села стражу и не дозволял проезжать гуда ни одному купцу. А ежели приведет кто на панский двор вола на продажу, так пан посмотрит и скажет:

  - Ты что это привел, осел? Ведь это ж не вол, а козел!

  И заплатит, как за козла. А кто вздумает ему перечить - пошлет того на конюшню и всыплет розог.

  Долго мучились люди с таким поганым паном, долго терпели, да что поделаешь, кому пожалуешься? Ведь паны-то всюду тогда заседали - ив судах, и в поместьях.

  Но нашелся, наконец, один человек, что отплатил пану за все людские обиды да слезы.

  Был это смышленый да удалый парень, звали его Римша. Рано он осиротел, но и один кое-как обзавелся хозяйством. Гордый был парень Римша. Никто не отваживался его пальцем тронуть.

  Вот привел раз Римша на панский двор вола продавать. Вышел пан на крыльцо и говорит:

  - Что ж это ты привел, осел? Это же не вол, а козел!

  Оглянулся Рнмша, видит - никого кругом нету, показал пану хворостину и спрашивает:

  - Что это, пане: береза или лоза? Я же тебе привел вола, а не козла!

  И давай хлестать пана хворостиной. Бил, бил, пока рука не заболела.

  - Вот тебе, - говорит, - за то, что ты над людьми измываешься! Коль одужаешь, то дожидайся меня еще в гости. Сказал так Римша, оставил вола и в лес убежал. Нашли дворовые люди пана без памяти - так отлупил его Римша. Только на третий день опамятовался пан.

  - Поймать мне Римшу! - велел он слугам.

  Да где там! Его и след уж простыл. Были прежде леса дремучие, темные. Живи себе в них сколько хочешь, никто тебя не найдет.

  Идет день за днем, а пан никак одужить не может. Каких только докторов не звали - а толку никакого: видно, здорово-таки отбил ему Римша печенки.

  А тут вскоре приезжает в поместье новый доктор с целым сундуком разных лекарств. Позвал к себе - пан нового доктора, угощает его и просит, чтоб полечил его.

  - Хорошо, - говорит доктор, - я пана вылечу. Надо только баню натопить.

  Затопили слуги баню. Повел доктор пана в баню, посадил его на полок и велел за жердину держаться обеими руками. А сам стал натирать его разными мазями.

  Сидит пан, за жердину держится да только покряхтывает.


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19