台湾问题热点德汉翻译(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-16


  创造双赢的局面

  eine Win-Win-Situation schaffen

  求和平、求稳定、求发展是两岸同胞的共同期盼

  Frieden, Stabilität und Entwicklung ist das gemeinsame Interesse der Chinesen auf beiden Seiten der Taiwan-Straße.

  在两党之间搭起一座互信之桥,在两岸同胞之间搭起一座沟通之桥。

  eine Brücke des gegenseitigen Vertrauens zwischen beiden Parteien" und "eine Brücke des Austausches unter den Menschen auf beiden Seiten der Taiwan-Straße" bauen

  以振兴中华民族为已任

  sich die Verjüngung der chinesischen der Nation zur Aufgabe machen

  建立海峡两岸政党之间的对话机制

  das politische Dialogssystem zwischen den Parteien beider Seiten der Taiwan-Straße errichten

  两岸的中国人有能力、有智慧解决我们之间的矛盾和分歧。

  die Chinesen beider Seiten der Taiwan-Straße verfügen über Fähigkeiten und genug Intelligenz, um Widersprüche und Differenzen in eigener Verantwortung beizulegen.

  只要承认“一个中国”原则,承认“九二共识”,不管什么人、什么政党,也不管他过去说过什么、做过什么,我们都愿意和他们谈发展两岸关系、促进和平统一的问题。

  Wir werden mit sämtlichen Persönlichkeiten und Parteien auf Taiwan, die das Ein-China-Prinzip und den Konsens vom Jahr 1992 anerkennen, über die Pflege der Beziehung beider Seiten der Taiwan-Straße und über eine friedliche Wiedervereinigung sprechen, egal was sie vorher gesagt und getan hätten.


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19