北京地区普通高等学校英语统一考试试题(7)

考研 Freekaoyan.com/2008-04-06

 

Part V Translation(20%)

Directions: For this part, you are allowed thirty minutes to translate the following sentences into

English and into Chinese(S1-S5). Remember to write them neatly on the Answer Sheet.

 

Chinese into English

76. 由于他什么也不需要,因此他什么也不缺。

77.一切都表明他的坟墓出了毛病。

78. 成功在于勤奋(diligence),这句话很正确。

79. 没有理由怀疑他的才能。

80. 有什么药可以治他的病吗?

   参考答案:76. He is in short of nothing for he needs notjing .

77. Everything indicated there was something wrong with his plan .

78. It is indeed true that success lies in diligence .

79. There is no reason to doubt his talents .

80.Is there any medicine to cure his disease ?

 

English into Chinese

81. (S1)

82. (S2)

83. (S3)

84. (S4)

85. (S5)

   参考答案:81.爵士乐的发展可视为美国流行音乐,尤其是舞蹈音乐的一部分。

82.但是有两个特点,使得Jizz有别于其它舞蹈音乐。

83.十分奇怪的是,这位多产的音乐天才随着1750年的仙逝,竟被人们忘却了近一个世纪。

   他的手稿也被他的儿子们按人均十份给处置掉了。

84.长期以来,大家对这些情况都非常了解,在这儿就不赘述了。

85.在一个拮据的社会里,自由主义者是根本无法实现他所珍视的理想的。

 

 


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19