阅读的技巧加油站(2)
考研 Freekaoyan.com/2008-04-06
●阅读"三步走"
1.通读全文抓住中心
首段 核心概念
抛砖引玉[砖---- 大众观点]
首末句
问自己:a.主旨
b.态度
c.论证方法
2.仔细审题,返回原文
中心词(在题干中得以体现,帮你返回原文)
1)时间,数字,地点,大小,钱
2)主要概念的名词
3)主要状态的动词
4)表示范围大小程度高低的副词
3.重叠选项,得出答案
a.相反 [错]
b.毫不相干,文中未提及的信息 [错]
c.有相似处 [错]
d.扩大范围 [错]
e.缩小范围 [对]
f.完全相同 [对]
例1. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.
分析: (1) 该句的主语为behaviorists, 谓语为suggest, 宾语为一个从句, 因此整个句子为Behaviorist suggest that-clause 结构。
(2) 该句共有五个谓语结构, 它们的谓语动词分别为suggest, is raised, are, develop, experience等, 这五个谓语结构之间的关系为: Behaviorist suggest that-clause 结构为主句; who is raised in an environment为定语从句, 所修饰的先行词为child; where there are many stimuli为定语从句, 所修饰的先行词为environment; which develop his or her capacity for appropriate responses为定语从句, 所修饰的先行词为stimuli; 在suggest的宾语从句中, 主语为child, 谓语为experience, 宾语为greater intellectual development.
在作了如上的分析之后, 我们就会对该句具有了一个较为透彻的理解, 然后根据我们上面所讲述的各种翻译方法, 就可以把该句翻译成汉语为:
行为主义者认为, 如果儿童的成长环境里有许多刺激因素, 这些因素又有利于其适当反应能力的发展, 那么, 儿童的智力就会发展到较高的水平。
4.比较结构
5.倒装句
6.虚拟语气
