翻译指导:改写或改编式的翻译(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

  3.课堂教学要求

  努力贯彻理论与实际相结合、历史与现实相结合的原则,力求科学严谨、生动有效。

  第二步,上网查询关于马克思主义经济理论课程的英语介绍,了解其结构与写法,并摘录一些有用的表达方式,以便模仿应用(贯彻“洋为中用、外为我用”的原则):

  This course involves examination of Marx's economic theory, concentrating on the theories and value and surplus value, the theory of accumulation, the theory of money and circulation, and the concept of socialism, consideration of some selected work of later Marxist economists and discussion of some criticisms of the Marxist theory.

  第三步,把有关的基本内容(上面所有用斜体标出的部分)的译文列出来:

  the fundamentals of the scientific framework of Deng Xiaoping Theory

  the essential thinking and scientific substance

  the historical impact and guiding significance

  the line, policy and strategy for building China-specific socialism

  the attitude towards holding high the great banner of Deng Xiaoping

  the initiative for building socialism with Chinese characteristics

  the ability to apply … to the study of the theoretical and practical dimensions of …

 the initial stage of socialism

  the pith and marrow of Deng Xiaoping Theory

  the essence and fundamental tasks of socialism

  the reform of socialism

  the socialist market economy

  the development strategy of the modernization program

  the enhancement of democracy and the rule of law

  the strengthening the vitality of civilization

  the leading core and buttress force

  the diplomatic and opening policies


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19