景泰蓝 cloisonné
警备区(卫戍区) Garrison
竞争上岗 take up a job through competition
敬老院 home for the aged; seniors' home
敬业精神 professional dedication; professional ethics
境外消费 consumption abroad
境外消费(服务贸易) consumption abroad
纠风办 State Council Office for Rectifying
九届全国人大四次会议 the Fourth Session of the Ninth National People's Congress
九五攻关 State Key Task 95
救生背心 life vest
救援人员 rescue workers
就业前培训 pre-job training
居委会 neighborhood committee; residents' committee
局域网 local area network (LAN)
举办城市 host city
举报电话 informants' hot-line telephone
举杯 propose a toast
拒载 refuse to take passengers
具有国际竞争力的大型企业集团 Gradually forms a batch of internationally competitive conglomerates
具有中国特色的 with Chinese characteristics
决策性机构 policy-making body
军备开支 expenditure on armaments/expenditure on military equipment
军备控制 arms control
军备透明
军备限制办法 approaches to arms limitation
军车定型试验设施 military vehicle type approval and test facility
军地两用人才 armymen trained to be competent for both military and civilian jobs
军队高层次应用型专门人才的培养迈上一个新的台阶 marking a new stage in the training of high-level professional for the armed forces.
军队基层建设纲要 the Outline for Armed Forces Construction at the Grass Roots Level
军队离退休人员生活费标准 Living expense standards for PLA retirees.
军队退役医疗保险 Medical insurance for demobilized servicemen
军队院校重点建设工程 Key Construction Project of Military Colleges and Schools
军费开支 military expenditure
军工联合企业 military industrial complex
军工企业 military industrial enterprise/defense industries
军火工业 armament industry
军律严明 Military laws are peremptory.
军民共建精神文明 build advanced units through the joint efforts of the army and the masses
军民共建精神文明活动 joint army-civilian efforts to promote socialist ethics and culture in their respective units
军民共建文明单位 model communities and units in the development of socialist ethics and culture established jointly by the army and civilians
军民兼顾 give consideration to both the army and the people/take care of the needs of both the army and the people
军民兼容 for dual military and civilian use
军民结合 integrate military with civilian purposes
军民联防 united army-and-civilian defense; army-civilian joint defense; join-defense by army and civilians
军民联欢 an army-civilian get-together; Civilians and armymen had a merry get-together.
军民团结 the unity between the army and the people; army-people unity
军民一家 The Army and the people are one family. ; The army and the people-one family.; Soldiers and people are one family.
军民一心 The soldiers and civilians are of one heart.
军旗 Military banners
军人伤亡保险制度 Injury and death insurance for servicemen
军人住房补贴制度 System of housing subsidies for servicemen
军嫂 soldier's wife
军事拨款 military appropriations/military allocations /defense budget
军事法规 Military statutes
军事过硬 militarily competent
军事机构 military establishments
军事交通保障装备 military traffic support equipment
军事素质 military qualities; fighting capability
军事素质和政治素质 military capability and political consciousness
军事学硕士专业学位设置方案 the plan of setting up specialities for master's degree of military science.
军事训练与考核大纲 The outline of Military Training and Evaluation
军事预算 military budget
军事援助 military aid
军事战略调整 Adjustments in their military strategies.
军事支出 Military expenditure
军需装备 quartermaster equipment exhibition area
军用飞机 warplane, military aircraft
军转民 Shift from military to civilian purpose/convert defense industry to civilian production
军转民,内转外 Turn military production into civilian production, turn domestic sales to export
军转民技术改造 Conversion of defense-related technologies for civil use
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
竣工式 completion ceremony
