新闻天天译:奥巴马国内人气大涨日本小城也来“攀亲”(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

译文:

如果你在未来几周去日本福井县旅游,看见带有“Obama for Obama”的标识、海报或纪念品,千万不要惊讶。

美国总统竞选人巴拉克•奥巴马目前在日本西部的一个小城受到热捧,这个小城恰好与奥巴马(Obama)同名。

日本的Obama小城力挺奥巴马,并希望如果奥巴马当选美国总统,能将这个与其同名的拥有3.2万人的古老渔镇列入旅游地图,并选择其为国际会议的召开地。

Obama小城(在日语中意为“小浜”)的“外援”们举行聚会观看选举结果,张贴祝奥巴马好运的海报,还打算特制一批带有奥巴马头像的“麻吉”甜点。

小浜市长村上寿男说:“一开始我们比较低调,因为希拉里似乎劲头更猛,但现在我们看到奥巴马的人气越来越高。”

这位75岁的市长带着自豪的笑容说:“我觉得他有80%的胜算。”

去年,村上市长致信奥巴马,并随信寄了一套小浜的名品“漆筷”给他。小浜濒临日本海,位于日本福井县的若狭町地区。

村上在用英文撰写的信中说:“我送一套若狭町漆筷给您,如果您能经常使用它,我将深感荣幸。祝您身体健康、马到成功。”

据村上市长介绍,奥巴马的生日8月4日恰好是小浜的“筷子节”。

村上市长目前正在为奥巴马准备另一份大礼——从小浜神庙求来的好运护身符。

村上说:“写第一封信时,我是在网上查到了他的地址,所以不知道他有没有收到。不过这次我向美国大使馆问了他的准确地址,所以我相信这次他一定能收到。”

你可别以为小浜城做的这些事情很幼稚,这个小“秘密”可是奥巴马自曝出来的。

2006年12月,奥巴马在接受日本TBS有线电视网的采访时说,有一次他前往东京,一名在护照上加盖公章的官员向他提起了这个小镇。

奥巴马说:“他抬头看了看我说,‘我的家乡就是Obama。’”


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19