新闻天天译:中国在考虑结束独生子女政策

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11

Days of the one-child rule could be numbered as Beijing considers change
Experts call for uniform two children a couple policy as old law piles up problems

For three decades it has been the subject of intense debate and rancour, preventing as many as 400 million births - mostly of baby girls. But China is now considering axing its one-child policy, a senior family planning official said yesterday, amid concerns about the gender imbalance and the ageing population.

Dr Zhao Baige, at the National Population and Family Planning Commission (NPFPC) said detailed studies into the environmental, social and other implications of changing the laws had begun.

Asked if there were plans to scrap the one-child policy, she said: "I cannot answer at what time or how [we will decide], but this has really become a big issue among decision makers. We want to have a transition from control to a slow down [relaxation], incrementally. The attitude is to do the studies, to consider it responsibly."

The controversial rules, which restrict most urban families to a single child but allow many rural couples to have two, were introduced to stop the world's largest national population from soaring out of control and outstripping resources.

翻译:
Days of the one-child rule could be numbered as Beijing considers change
中国在考虑结束独生子女政策

Experts call for uniform two children a couple policy as old law piles up problems
专家表示一对夫妻两个孩子的标准和旧有法律一样衍生多重问题。

For three decades it has been the subject of intense debate and rancour, preventing as many as 400 million births - mostly of baby girls. But China is now considering axing its one-child policy, a senior family planning official said yesterday, amid concerns about the gender imbalance and the ageing population.
过去三十年里,激烈的争论和敌意贯彻了这个话题,中国少出生了40亿人口,而且多数是女婴。但中国现在正考虑削减独生子女政策,一名主管计划生育的高级官员昨天表示,这其中需要考虑的是性别不平衡及老年人口问题。

Dr Zhao Baige, at the National Population and Family Planning Commission (NPFPC) said detailed studies into the environmental, social and other implications of changing the laws had begun.
Zhao Baige在全国人口及计划生育委员会上表示,详细的研究涉及环境、社会及其它牵涉到的对已经实施的法律进行变更等问题。

Asked if there were plans to scrap the one-child policy, she said: "I cannot answer at what time or how [we will decide], but this has really become a big issue among decision makers. We want to have a transition from control to a slow down [relaxation], incrementally. The attitude is to do the studies, to consider it responsibly."
被问道是否有计划废除独生子女政策时,她表示:“我现在还无法答复我们将如何决定,但这的确已经称为决策者们需要讨论的一个重要问题。这种变化需要我们的控制以适当缓慢的进行。这种想法还需要研究,还要考虑需要承担的后果。”

The controversial rules, which restrict most urban families to a single child but allow many rural couples to have two, were introduced to stop the world's largest national population from soaring out of control and outstripping resources.
负有争议的条款是对大部分的城市家庭限制只能有一个小孩,但允许众多的农村夫妇们可以生两个小孩,这是为了防止这一世界上人口最多的国家人口飞速增长而失去控制和给资源造成负担。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19