2002年11月高级口译第二阶段考试题二(2)
网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-11
Part B
Directions: In this part of the test, you will hear 2 passages in Chinese. After you have heard each paragraph, interpret it into English. Start interpreting at the signal……and stop it at the signal……you may take notes while you are listening. Remember you will hear the passages ONLY ONCE. None let's begin Part B with the first passage.
Passage 1:
环境保护实际上要求每个个人,每个企业作出努力。只有通过这种方式,我们的地还应才能真正得到保护。所以我们认为,应该提高公众保护环境的意识,如果每个人都能够在这方面坚持不懈、尽心尽职,环境保护就不会存在问题。//
同时,我感觉到保护环境将需要大量的资金,以及敢于承担风险的勇气。例如:我的公司已经在环保领域投资了1000多万元,但我们还没有从中获得任何回报。所以我们不得不向我们的股东解释这样做的理由究竟是为了什么。
Passage 2:
美国是世界上最发达的国家之一,人均国内生产总值近3万美元;中国是一个发展中国家,人均国内生产总值不足700美元。所以两国的社会制度、意识形态和文化背景都不相同,两国在实现人权和基本自由的途径和方式上也不同。//
中美双方对一些问题的看法不一存在分歧,这并不奇怪。中国强调首先要重视生存权和发展权,同时努力加强民主与法制建军设,保护人民的经济、文化、公民和政治权利。改革开放以来,中国在这些方面取得了很大的进步。
