经典译文:【名言警句-悲伤篇】(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

Patience is most bitter , yet most sweet the fruit it bearth (Sadi , Perisian poet)
其果实也最香甜(波斯诗人 萨迪)来源:www.examda.com

He best can pity who has felt the worse. (John Gay, British dramstist and poet)
感受过悲伤的人最富有同情心。(英国剧作家、诗人 盖伊 J)

He who in adversity would have succor, let him be generous while he rests secure. (Saki, British writer)
谁想在逆境中得到援助,就应在身处顺境时待人宽厚。(英国作家 萨基)

I tell you hopeless grief is passionless. (E.B.Browning, British poetess)
我告诉你,没有希望的悲伤是没有激情的。(英国女诗人 布朗宁 E B)

It is not miserable to be blind; it is miserable to be incapable of en-during blindness. (John Milton, British poet)
失明本身并非是悲惨的,不能忍受失明才是悲惨的。(英国诗人 弥尔顿 J)

Life is made up of sobs, sniffles and smiles with sniffes predomi-nating. (O.Henry, American writer)
人生是由呜咽、抽泣和微笑组成的,而在三者之中,抽泣处于支配地位。(美国作家 欧 享利)

No man can be brave who considers pain the greatest evil of life; or temperate , who regards pleasure as the highest good. (Cicero, ancient Roman statsman)
把痛苦视为生活中最大的祸害的人不可能勇敢;把欢乐视为生活中最美妙的人不会自我节制。(古罗马政治家 西塞罗)来源:www.examda.com

One must mourn not the death of men but their birth. (Charles Scondat Montesquieu, French thinker and Philosopher)
人所悲伤的并不是人类的死亡而是他们的诞生。(法国思想家、哲学家 孟德斯鸠)

Pure and complete sorrow is as impossible as pure and complete joy. (LeoTolstoy ,Russian writer)
纯粹的、完全的哀愁和纯粹的、完全的欢乐一样都是不可能的。(俄国文学家 托尔斯泰 L)

handicaps a man's pow Sadness diminishes or er of action. (Benedict de Spinoza, Dutch Philosopher)
忧伤会减少或者妨害一个人行动的力量。(荷兰哲学家 斯宾诺莎 B)

Sorrow and trouble either soften the heart or harden it. (James Mackintosh, British writer)
悲哀和烦恼不是使人心软,就是使人心狠。(英国作家 麦金托什 J)


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19