编集手帐--生命之球

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

  投げて捕るのが仕事のプロ野球選手も、投手には投げ損じのワイルドピッチがあり、捕手には捕り損じのパスボールがある
  以投和捕球为职业的职业棒球选手,投手有投球失败的Wild Pitch(猛投),捕手有捕球失败的Passed Ball(漏球)。

  球種のなかでも、ほとんど回転せずに変化の方向が定まらないナックルボールは難物らしい。オールスター出場6回のベテラン、大リーグ??メッツのサンディー??アロマー捕手はナックルを捕球する感触を問われ、「バックネットに聞いてくれ」と答えている
  在各种球中,几乎不旋转而且变化方向不确定的Knuckle Ball(不转球)似乎很难打。棒球大联赛的Mets队捕手Sandy Alomar是参加过6次全明星赛的老将,他在被问到接到Knuckle Ball(不转球)的感触时,回答说:“去问问挡球网”。

  「命」という失えば代わりのないボールに用いる神経は、ナックルの比ではあるまい。誰も練習したことのない一度限りのぶっつけ本番、ワイルドピッチもパスボールも許されない絶体絶命の1球を想像すると、手のひらが汗ばむ
  在一旦失去就无法替代的称之为“生命”的球上所花费的精力,不是Knuckle Ball所能比的。这个生命之球谁都不曾练习过,而且只有一次机会,无论是Wild Pitch还是Passed Ball都不允许发生,是孤注一掷的1球,一想像到这种球,我的手心就直冒汗。

  きのう、大阪市内の火事で家族3人が煙に巻かれて3階部分に取り残された。両親は促されて生後5か月の長女を窓から投げ落とし、赤ちゃんは路上で待ち構える近所の人に抱き留められて無事だった
  昨天,大阪市内发生火灾,一家三口被浓烟笼罩,围困在了第3层。双亲在催促下把出生5个月的长女从窗口扔下,婴儿被在路上等待的附近的人抱住,平安无事。

  地面にはバックネットならぬ布団が敷かれていたが、「布団に聞いてくれ」とは冗談にも言えない約7メートルの落下距離である。急造バッテリーが心をひとつにしての好投好捕に、汗ばんだ手で拍手を送る
  地面上铺着的不是挡网,而是被子,但那是大约7米的垂直距离,是不能随便开玩笑说“去问问被子”的距离。我用满是汗的手为紧急凑成的一对投捕手齐心协力完成的投球和捕球动作送去掌声。

  続いて飛び降り、両親も助かった。わが子が指を離れる感触と、息をとめて眼下を見つめた0??何秒の時間が、記憶から消えることはあるまい。きっと夢にみるだろう。
  接着双亲跳了下来,也获救了。我的孩子离开我指间的感觉和屏住呼吸凝视着眼下的零点几秒的瞬间,不会从记忆中消失。肯定会在梦中看见吧。            


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19