英国王室圣诞齐聚教堂,卡米拉人气堪比戴妃
网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17
Britain’s Camilla Duchess of Cornwall and Prince of Wales (R) receive flowers from well wishers as they leave St Mary Magdalene’s church after the Royal Family’s Christmas Day service on the Sandringham estate in Norfolk on Christmas Day.
Camilla, the new wife of Britain’s Prince Charles, have spent Christmas with the royal family for the first time, in what British media said was a sign of her acceptance into the fold.
The Duchess of Cornwall, who married Charles in April after a longstanding relationship that continued on-and-off during his 1981-96 marriage with the late Princess Diana, has never before joined Queen Elizabeth and the rest of her now in-laws at an annual Christmas Day church outing.
The 58-year-old duchess also took part in Saturday’s celebrations at Sandringham House, in eastern England, where the royal family gathers each year.
Wearing a blue coat and matching hat, the duchess accompanied Charles in a short walk to the Church of St Mary Magdalene from the main house at Sandringham, where they were greeted by hundreds of fans waiting outside.
Prince William, 23, and 21-year-old Prince Harry - the children of Charles and late Diana, -followed behind with several other smartly dressed relatives including the queen’s husband, the Duke of Edinburgh.
Many well-wishers said they had not seen such a public turnout(聚集的人群) at the church for the royal family since the days of Charles and Diana.
"I haven’t seen crowds here like this for a long time - and I think everyone has come to see Camilla," said pensioner Mary Relph, who lives locally and has been following the royals for decades.
Queen Elizabeth, 79, head of the Church of England, arrived separately by car.
