For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.
16:20 心利其馀的事和他背叛的情形都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
16:21 那时,以色列民分为两半,一半随从基纳的儿子提比尼,要立他作王。一半随从暗利。
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
16:22 但随从暗利的民胜过随从基纳的儿子提比尼的民。提比尼死了,暗利就作了王。
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.
16:23 犹大王亚撒三十一年,暗利登基作以色列王共十二年。在得撒作王六年。
In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.
16:24 暗利用二他连得银子向撒玛买了撒马利亚山,在山上造城,就按着山的原主撒玛的名,给所造的城起名叫撒马利亚。
And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.
16:25 暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王作恶更甚。
But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.
16:26 因他行了尼八的儿子耶罗波安所行的,犯他使以色列人陷在罪里的那罪,以虚无的神惹耶和华以色列神的怒气。
For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.
16:27 暗利其馀的事和他所显出的勇力都写在以色列诸王记上。
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
16:28 暗利与他列祖同睡,葬在撒马利亚。他儿子亚哈接续他作王。
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.
16:29 犹大王亚撒三十八年,暗利的儿子亚哈登基作了以色列王。暗利的儿子亚哈在撒马利亚作以色列王二十二年。
And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.
16:30 暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.
16:31 犯了尼八的儿子耶罗波安所犯的罪。他还以为轻,又娶了西顿王谒巴力的女儿耶洗别为妻,去事奉敬拜巴力,And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.
16:32 在撒马利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力筑坛。
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.
16:33 亚哈又作亚舍拉,他所行的惹耶和华以色列神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。
And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.
16:34 亚哈在位的时候,有伯特利人希伊勒重修耶利哥城。立根基的时候,丧了长子亚比兰。安门的时候,丧了幼子西割,正如耶和华藉嫩的儿子约书亚所说的话。
In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.
