经典译文旧约--列王记上(1Kings)---第6章(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

 6:20 内殿长二十肘,宽二十肘,高二十肘,墙面都贴上精金。又用香柏木作坛,包上精金。

  And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of cedar.

  6:21 所罗门用精金贴了殿内的墙,又用金链子挂在内殿前门扇,用金包裹。

  So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.

  6:22 全殿都贴上金子,直到贴完。内殿前的坛,也都用金包裹。

  And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.

  6:23 他用橄榄木作两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

  And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten cubits high.

  6:24 这一个基路伯有两个翅膀,各长五肘,从这翅膀尖到那翅膀尖共有十肘。

  And five cubits was the one wing of the cherub, and five cubits the other wing of the cherub: from the uttermost part of the one wing unto the uttermost part of the other were ten cubits.

  6:25 那一个基路伯的两个翅膀也是十肘,两个基路伯的尺寸,形像都是一样。

  And the other cherub was ten cubits: both the cherubims were of one measure and one size.

  6:26 这基路伯高十肘,那基路伯也是如此。

  The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.

  6:27 他将两个基路伯安在内殿里。基路伯的翅膀是张开的,这基路伯的一个翅膀挨着这边的墙,那基路伯的一个翅膀挨着那边的墙,里边的两个翅膀在殿中间彼此相接。

  And he set the cherubims within the inner house: and they stretched forth the wings of the cherubims, so that the wing of the one touched the one wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched one another in the midst of the house.

  6:28 又用金子包裹二基路伯。

  And he overlaid the cherubims with gold.

  6:29 内殿,外殿周围的墙上都刻着基路伯,棕树,和初开的花。

  And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

  6:30 内殿,外殿的地板都贴上金子。

  And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.

  6:31 又用橄榄木制造内殿的门扇,门楣,门框。门口有墙的五分之一。

  And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.

  6:32 在橄榄木作的两门扇上刻着基路伯,棕树,和初开的花,都贴上金子。

  The two doors also were of olive tree; and he carved upon them carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm trees.

  6:33 又用橄榄木制造外殿的门框,门口有墙的四分之一。

  So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.

  6:34 用松木作门两扇。这扇分两扇,是摺叠的。那扇分两扇。也是摺叠的。

  And the two doors were of fir tree: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.

  6:35 上面刻着基路伯,棕树,和初开的花,都用金子贴了。

  And he carved thereon cherubims and palm trees and open flowers: and covered them with gold fitted upon the carved work.

  6:36 他又用凿成的石头三层,香柏木一层建筑内院。

  And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a row of cedar beams.

  6:37 所罗门在位第四年西弗月,立了耶和华殿的根基。

  In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:

  6:38 到十一年布勒月,就是八月,殿和一切属殿的都按着样式造成。他建殿的工夫共有七年。

  And in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished throughout all the parts thereof, and according to all the fashion of it. So was he seven years in building it.


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19