经典译文旧约--列王记下(1Kings)--第11章(2)

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-17

  11:14 次日早晨,大卫写信与约押,交乌利亚随手带去。

  And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

  11:15 信内写着说,要派乌利亚前进,到阵势极险之处,你们便退后,使他被杀。

  And he wrote in the letter, saying, Set ye Uriah in the forefront of the hottest battle, and retire ye from him, that he may be smitten, and die.

  11:16 约押围城的时候,知道敌人那里有勇士,便将乌利亚派在那里。

  And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.

  11:17 城里的人出来和约押打仗。大卫的仆人中有几个被杀的,赫人乌利亚也死了。

  And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David; and Uriah the Hittite died also.

  11:18 于是,约押差人去将争战的一切事告诉大卫,Then Joab sent and told David all the things concerning the war;

  11:19 又嘱咐使者说,你把争战的一切事对王说完了,And charged the messenger, saying, When thou hast made an end of telling the matters of the war unto the king,

  11:20 王若发怒,问你说,你们打仗为什么挨近城墙呢。岂不知敌人必从城上射箭吗。

  And if so be that the king's wrath arise, and he say unto thee, Wherefore approached ye so nigh unto the city when ye did fight? knew ye not that they would shoot from the wall?

  11:21 从前打死耶路比设(就是耶路巴力,见士师记九章一节)儿子亚比米勒的是谁呢。岂不是一个妇人从城上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯吗。你们为什么挨近城墙呢?你就说,王的仆人,赫人乌利亚也死了。

  Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also.

  11:22 使者起身,来见大卫,照着约押所吩咐他的话奏告大卫。

  So the messenger went, and came and shewed David all that Joab had sent him for.

  11:23 使者对大卫说,敌人强过我们,出到郊野与我们打仗,我们追杀他们,直到城门口。

  And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.

  11:24 射箭的从城上射王的仆人,射死几个,赫人乌利亚也死了。

  And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.

  11:25 王向使者说,你告诉约押说,不要因这事愁闷,刀剑或吞灭这人或吞灭那人,没有一定的。你只管竭力攻城,将城倾覆。可以用这话勉励约押。

  Then David said unto the messenger, Thus shalt thou say unto Joab, Let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.

  11:26 乌利亚的妻听见丈夫乌利亚死了,就为他哀哭。

  And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.

  11:27 哀哭的日子过了,大卫差人将她接到宫里,她就作了大卫的妻,给大卫生了一个儿子。但大卫所行的这事,耶和华甚不喜悦。

  And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19