公共英语综合辅导英语翻译练习一

网络资源 Freekaoyan.com/2008-04-10

1.有其父,必有其子!
2.你两个小时之前就该来了。
3.我们必须依靠自己,没有其他选择.
4.这个问题还远未(被)解决.
5.这些小事本身不重要,但合在一起会造成大麻烦.
6.Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never regret.(英译汉)

参考:

1. Like father, like son.

2. You were supposed to be here two hours ago. 

3. We have to depend on ourselves, there is no other alternative.

4. This question is far from being solved.

5. These little things aren’t important in themselves, but put them together, they can cause big problems,

6.Penitence is something that enervates our spirit, causing a greater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never regret.(英译汉)
后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19