考试笔记第6页《国际关系学院213翻译硕士日语历年考研真题汇编(含部分答案)》

本站小编 Free考研/2020-12-14

用户: 199****1021
时间: 2020-12-14 12:04:20 来自: SCM-AL09

在“国际关系学院《213翻译硕士日语》历年考研真题汇编(含部分答案)”的内容第6页备注了学习笔记
名詞+にしてはじめて、~」“只有……才能……”,只有前项所例示的人或团体才有能力做后项的事项。相当于口语中的「こそ、だけ」的用法。「に限り」意为“限于,只限”。「限りでは
点击查看资料全文:
前往在线阅读下载全文

国际关系学院《213翻译硕士日语》历年考研真题汇编(含部分答案)
用户199****1021正在学习的资料简介:
国际关系学院《213翻译硕士日语》历年考研真题汇编(含部分答案)

手机扫码阅读全文

2011年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题及详解
2012年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题及详解
2013年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题及详解
2014年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题及详解
2015年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题及详解
2018年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题
2019年国际关系学院《213翻译硕士日语》考研真题



相关话题/日语 翻译硕士