07年指导每日一练MBA-英语精读汇粹三十五(2)

网络资源 免费考研网/2009-01-16

Vocabulary

1.   trapped                      被诱入圈套的,陷阱

2.   servile                       屈从的,奴隶的,奴性的

3.   dehumanized                  使失去人/个性的

4.   pretension                    要求,权利,借口

5.   look beneath                  看到下面

6.   band together                  紧密团结在一起

7.   explore                      探索,考察

8.   phase                        阶段,方面,形式

9.   class-warfare                  阶级斗争

10.  hammer home                 硬性灌输

              hammer home an idea into sb.    硬向某人灌输某种观念

11.  intrigue                      使着迷,密谋,用诡计取得

12.  stereotype                    固定不变的,陈规旧习的

13.  attest                        证明,证实,表明

14.  chauvinist                    沙文主义者,男子至上主义这

15.  moderation                   (政治,宗教上)稳健中庸,缓和

16.  fulfillment                    臻于完善,发挥潜在能力

17.  sexism                       性别歧视(常指其实妇女)

18.  be independent of              独立于……之外,不受……控制/支配

 

难句译注

1.       She will not be content to be Executive Assistant to Mr. Seldom Seen of the Assistant Vice President’s Girl Friday, who is the only one who comes in on Saturday.

这是作者杜撰的名字,含有讽刺内涵。Mr. Seldom Seen 很少见到的先生。说明公司很难见到他。那么做他的助手就是她替他干一切活。星期五姑娘。星期五是《鲁滨逊漂流记》中的一个人物,是鲁滨逊的仆人。这位星期六休假日来上班的姑娘,当然得干主人的一切活。

[参考译文]  她不会满意做“很少见”先生的助手,也不愿做助理副主席的星期五姑娘,那位姑娘是唯一的一个星期六来上班的人。

 

2.       Men, she believed, had created a domestic, servile role for women in order that men could have the career and the opportunity to participate in making the great decisions of society.

[结构简析]  she believed 形式上插入语,实际 Men 句是它的宾语从句。In order that 义:为的是。目的状语。

[参考译文]  她认为男人为妇女创制了一个持家操劳的奴隶角色,为的是男人可以获得事业和机遇参与决定重大的社会抉择。

 

3.       Thus the radical feminist held that women through history had been oppressed and dehumanized, mainly because man chose to exploit his wife and the mother of his children. Sometimes it was deliberate exploitation and sometimes it was the innocence of never looking beneath the pretensions of life.

[结构简析]  两句句子。前一句的宾语为主从句,后为并列句。

[参考译文]  于是,激进女权主义者认为综观历史,妇女一直是被压迫被奴役,被非人化,主要原因就是因为男人就是想剥削他的妻子,孩子们的母亲。有时是有意的剥削;有时是由于没有透过生活的假象看到问题的实质,是无知所致。

 

4.       Betty Friedan, Gloria Steinem, Germaine Greer, and many others hammered home their ideas with a persistence that aroused and intrigued many of the brightest and most able women in the country.

[参考译文]  Betty Friedan Gloria SteinemGermaine Greer,以及其他许多激进女权主义者坚持不懈的强行灌输(推行)他们的思想,幻想并吸引了国内无数最聪容,最能干的妇女。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19