云南大学2017年考研真题-英语笔译211+357+448

本站小编 免费考研网/2020-02-03

一、        翻译硕士英语
1.        选择题:今年的语法题目很少,基本上都是选单词,单词量要提高,具体单词怎么背可以参看已有真题(因为开始用的是新东方专八词汇,但是我很不喜欢这本词书,所以后面背这本拖得时间太长,就没看别的词书,没有推荐)
2.        改错题:这个没什么好说的,多做题目,提高基础
3.        阅读题(选择*2+回答问题*1):题目长度有专八长度,难度小很多,今年的回答问题比较简单。阅读的分值是选择20分,回答问题20分
4.        作文:今年作文和已有真题区别不大,根据一句话写作文,平常掐表练习,达到字数即可。
二、        英语翻译基础
1.        词条:Brexiteer, battleground states, intersemiotic translation, concrete poetry, parallel corpus, consonant cluster, interlinear translation, Xmas, prosody, BRIC, pragmatic competence, displacement of language, connotative meaning, coarticulation, invisibility of the translator; 坚持人民主体地位,党的执政能力和执政水平,社会公平正义,推动互利共赢共同发展,单元音,生成语法,闺蜜门, 社会语言学,情态动词,意识流,狠抓贯彻落实,准点率,留守儿童,加大结构性改革力度,航天大国
2.        E—C第一篇是小说里的描写,不是很难,第二篇记不清了,但这两篇总的来说没有生词,也没有什么复杂句子
3.        C—E 第一篇:对改革开放,一开始就有不同意见,这是正常的。不只是经济特区 问题,更大的问题是农村改革,搞农村家庭联产承包,废除人民公社制度。开始的时候只有三分之一的省干起来,第二年超过三分之二,第三年才差不多全部跟上,这是就全国范围讲的,开始搞并不踊跃呀,好多人在看。我们的政策就是允许看。允许看,比强制好得多。(卷子上面的比这简单)
第二篇: “时间就是金钱!”——这是当今一句时髦口号。企业家以之鞭策生产,本无可非议。但世人把它奉为指导人生的座右铭,用商业精神取代人生智慧,结果就使自己的人生成了一种企业,使人际关系成了一个市场。
我曾经嘲笑廉价的人情味,如今,连人情味也变得昂贵而罕见了。试问,不花钱你可能买到一个微笑,一句问候,一丁点儿恻隐之心?
三、        汉语写作与百科知识


相关话题/云南大学 笔译