2016年西南交通大学交通运输与物流学院研究生复试专业英语考题

本站小编 福瑞考研网/2016-11-26

班一、请将下列词语译成英文。(共15小题,每小题2分,共30分)

1.需求预测 9.联锁 2.市场调查 10.旅行时间 3.建设成本 11.通过能力 4.缓和曲线 12.到发时刻 5.轴重 13.候车室 6.转向架 14.列车运行图 7.电力牵引 15.调度 8.轨道电路

二、请将下列词语译成汉语。(共15小题,每小题2分,共30分)

1.tilting train 9.braking distance 2.separation of infrastructure from operation 10.remote monitoring and control 3.external effect 11.block section 4.feasibility study 12.continuous speed control 5.track guage 13.classification station 6.continuous welded rail 14.shunting work 7.diesel locomotive 15.containerization 8.contact wire

三、请将下列句子译成英文。(共2小题,每小题8分,共16分)

1. 列车的开行频率和到达模式是影响车站规模的重要因素。 2. 在现代化的铁路系统中,无论是干线铁路、市郊铁路、地铁或者轻轨,都必须具备高效的公共广播系统。

四、请将下列句子译成汉语。(共3小题,每小题8分,共24分)

1.Any railway relies upon proper maintenance of both its rolling stock and its infrastructure to ensure that efficient and reliable operation is sustained.

2.Capacity of a track is understood as the maximum number of trains per hours that can run on a section of a track ,taking into account the specific conditions of track and operation and assuring a satisfactory level of service.

3.The location and size of station entrances will be determined by establishing the principal directions in which passengers may wish to leave or approach the station.


相关话题/西南交通大学 交通