如何安排好英语翻译部分复习



文件信息
文件来源
文件作者
更新时间 2005-6-15 21:27:01
添加编辑 viewsnake

辅助信息
打印功能 打印本文
背景颜色 杏黄 秋褐 胭红 芥绿 天蓝 雪青 炭灰 奶白
字体大小 特大号字 大号字 中号字 小号字
免责声明 本网站所有文章均来自网络,仅提供预览形式,不提供纸张形式,若涉及到版权的文章,请购买正版,毕竟在电脑上看也不舒服啊,呵呵,这是viewsnake个人网站,纯粹交流学习资料的地方。无商业行为。
选择更多免费考研资料:
阅读正文内容
主持人:大家好,现在由李勇全老师为大家指导2006年考研英语翻译部分的复习,欢迎各位网友踊跃提问!

  网友s:请李老师对考研英语翻译做一个简单的介绍。

  李勇全:考研英语翻译在考研英语中占到10分的比例,英语翻译有一定的难度,一个是单词比较难,第二个是句型或者句子的公式比较难,还有一词多意比较难,对单词部分,大家知道一个单词有多个意思,大家了解不是很多,比如说2003年出的oblige,在一般翻译意思是迫使,在翻译的时候是感谢的意思,另外难的一点是定语从句和状语从句两点上比较难,很多学生翻译不过关主要是败在定语从句和状语从句上面,另外英语翻译读不懂的句子都是长、难句,所以提高我们的翻译就是提高我们的阅读,翻译和阅读要同时进行。

  网友张胜:新的大纲会对翻译有新的要求吗?我们应该如何根据新大纲复习?

  李勇全:变化不会太大,已经趋于平稳的状况,题型的分布比较合理,在翻译部分也不会有新的要求,在今年的翻译要注意比较状语从句,因为去年没有考,所以今年要注意一下比较状语从句。

  网友桃:李老师你好,您觉得英语翻译可以靠专门的英语书来提高吗

  李勇全:对于英语翻译要想前面提高可以提高,但是对考研学习来讲,主要是通过我们的第一个真题,第二个是我们比较好一点的模拟题提高要快一些。

  网友BBJJ:请问要提高英语翻译应该采取什么样的措施,明天应该怎样复习?

  李勇全:我认为翻译应该比阅读提前复习,很多同学拿着我们的考研英语的时候就直接做阅读,但是考研英语阅读里面,很多同学单词不过关,单词过关读句子也不懂,所以在翻译应该在句子前面练习。

  网友:我的英语成绩比较差,做英语翻译的时候,根本读不懂,像我这种情况如何复习?

  李勇全:有两个原因,一个是单词不过关,要把考研里面的5500个单词背会,其中有4200个词汇是比较常见的,实际上我们记词汇的不是很多,除了单词以外,同学们做阅读不懂的地方,对长、难句方面两点读不懂,一个是定语一个是状语,大家在阅读的时候会在定语、状语上出很多的错,因为我们的中文的定语是放在主语或者宾语的前面,而在英语当中会及一些介词或者修饰语,这类同学可以在下面多做一些翻译的句子,把阅读放在一边,把定语和状语的区别找到,那么做英语翻译成功率就会很高,也会读懂。

  网友BABY:我感觉自己的词汇量很少,这是不是对我做英语翻译是一个巨大的障碍,如果想提高这个词汇量应该从哪里入手,选择什么样的材料?

  李勇全:英语词汇不过关肯定会对英语翻译有影响,翻译当中还会考到一词多意,考研的单词有时候不仅要知道第一个词的意思,还要知道第五、第六个词的意思。同学们记单词的时候,第一个要记住第一个意思,第二个是要记住深层的含义,很多同学拿着书,因为书比较厚,背不完,建议先背高频词汇,然后剩下没有记住的可以边做阅读,边记单词,如果有兴趣,我也编了《考研英语半月通》,可能会对同学们有帮助。

  网友桃:请问我要准备考研英语,需要什么样的字典作为工具比较合适?

  李勇全:对于我们的字典来说,应该有两个必备的东西,第一个是《牛津字典》,还有是一个电子字典就可以了,因为在英语当中要知道知道同义词。还有有一些同义词和相近词有了这两个辞典,对大家做翻译的时候都提高比较大。

  网友:在作题的时候碰到一些结构复杂的长句子,在分析这些句子的结构的时候,有没有什么技巧或者是固定的方法?

  李勇全:这些常用的句子多办是由从句引起的,有标志性的词比如说that,第二个是which,在翻译的时候,要先翻译后面的再翻译前面的修饰词,在翻译的时候,要先翻译定语,再翻译修饰词,还有动词后来加ed,有两种可能,第一种可能是做谓语,第二可能是做为被动做定语,像这种做定语的句子会比较多,像2003年的第63小题,这两个小题都做的定语,都是ed结构,64小题也是ed结构做定语,这种题会让我们找不到谓语和主语,让我们读不懂,所以要先判断一下这个ed结构是做定语还是做谓语,因为翻译顺序不一样,因为做定语是先翻译谓语再翻译定语,另外一种翻译方法,就是把主语和从句分开翻译,分开翻译的时候,需要把which和that所代表的意思给还原,句子复杂就是由这三个词所引起的,希望大家对这三种情况予以高度重视,不管是阅读还是对新句型都会有非常大的提高。

  网友桃:您编的书在哪里买到,我的语法都快忘光了,您推荐一本语法的书吧。

  李勇全:我可以把购买书的地址发在我的邮件上,对于语法书对考研不太重要,如果要看,建议买薄一点的,在180页以内的。只要做正确60%就可以了,因为语法的内容只要求阅读理解就可以了,因为考研内容比较少,定语从句和状语从句和中文的语法结构是一样的。我的邮件地址是spring@daohang.net。一些比较厚的参考书可以作为练习用,因为要花比较长的时间,同学可以注意第一虚拟语气,第二个独立结构,第三个时态,第四个连词和从句,第五个倒装句。这几个语法对我们做阅读理解题比较有影响。

  网友:对于翻译的句子是否一定要做句型分析才能够准确翻译?

  李勇全:在做练习的时候要做分析,因为熟能生巧,对定语从句和状语从句,另外对ed结构的词是做定语还是做状语,对我们做阅读理解有非常大的帮助。同学们做翻译的时候,不一定要做考研真题上面的翻译,也可以把考研阅读里面的题拿来翻译,比如说把每篇文章每道题都翻译一下,再过三到五天把文章重新看一次,你会发现感觉会有了,做阅读的速度也会提起来,做阅读在于的是精而不是快,把阅读作为翻译来作,就每个长、难句翻译出来,都会对我们适应作题、做新题型都非常有帮助。

  网友:我的翻译的能力比较差,今后会有提高吗?

  李勇全:翻译的提高,会在三四个小时就会对你有很大的提高,翻译最主要的是阅读的提高,翻译并不需要很大的基础,只要注意定语从句和状语从句以及ed结构的句子,你的翻译就有非常大的帮助,还有一点是老师很难帮你解决掉的,就是一词多意,我们每次考试都会考到,比如说subject这种单词的时候,我们有多个意思,我们知道的是科目、主语,在四六级考试的时候,都会考到,它有服从于,可以做形容词,做动词,所以希望大家下去之后把我们真题的单词书记到第三、第四个词,大家可以到市面上查找一下,一些这样的一词多意的书对同学们的帮助比较大。

  网友艾葭:在翻译的时候一定要看全篇文章吗?在句子中有指代的词,要看指代的意思吗?

  李勇全:遇到一词多意,不确定意思的时候要回头看全文。如果有代词的时候,一定要还原,写出指代内容,这是有分值。代词不光是你、我、他的代词,还有表示动词的代词,比如说Do you love me?yes I do。这时候的do代表的就是love you。

  网友BABY:对于我们英语六级还没有过的学生来讲,做考研翻译比较困难,有时候知道也不知道如何下手?怎么克服这一点?

  李勇全:这是不成正比的,有的同学在四六级不能过,但是考研没有问题,其实同学们不要担心,因为考研时间比较多。下去之后应该以考研阅读为主,因为考研的句子会更加长,翻译的句子会比四、六级的句子更加长,另外在语法上面要看一下从句,了解一下从句。什么是定语从句和状语从句,对于定语从句前面说到两个词是that和which,这两个词需要放在名词的前面。

  如果是状语的话,则可以把它放在整个句子的最前面去,或者放在整个动词的最前面去,这样翻译的时候,就会变得非常简单。也希望在6月18号六级考试过后,把专业课抓紧,并且在放暑假的时候,全力进攻考研,因为任何考研的学生是不会放过暑假的时间,暑假的时间对各位网友帮助巨大,也希望大家在这次考研中考得好成绩。

  主持人:由于时间关系,我们这次的访谈时间就到这里结束了!非常感谢李老师,也感谢各位网友的提问!



<<<返回上一页 <<<返回网站首页
<<<您的位置:首页>考研英语>英语指导>正文