海外风情系列:Easter 复活节



文件信息
文件来源
文件作者
更新时间 2005-5-14 9:53:08
添加编辑 viewsnake

辅助信息
打印功能 打印本文
背景颜色 杏黄 秋褐 胭红 芥绿 天蓝 雪青 炭灰 奶白
字体大小 特大号字 大号字 中号字 小号字
免责声明 本网站所有文章均来自网络,仅提供预览形式,不提供纸张形式,若涉及到版权的文章,请购买正版,毕竟在电脑上看也不舒服啊,呵呵,这是viewsnake个人网站,纯粹交流学习资料的地方。无商业行为。
选择更多免费考研资料:
阅读正文内容
  Spring is a time for new life. Flowers begin to bloom(v.盛开) after the long winter. Birds begin to build nests to lay their eggs in. In forests and fields, many animals have babies this time of year. Days begin to get longer and the sun gets warmer. People begin to enjoy the outdoors and all the beautiful weather of spring.
  The most important holiday in spring, especially for Christians(n.基督徒), is Easter. This Christian holiday is not on the same date every year, but it’s always on a Sunday. It can be any Sunday between March 22 and April 25. Many people celebrate Easter by buying new clothes. Children celebrate by hunting for colored eggs that their parents have hidden around the house. People also give Easter baskets filled with candy and other goodies (n.pl.糕饼;糖果) to one another to celebrate the day.
  But the holiday is more than new clothes and good things to eat. On Easter, many people go to church to celebrate Jesus’ resurrection(n.复活) from the dead. The Bible tells about Jesus and His death and resurrection. Jesus died because of people’s sins(n.罪). But He rose again and gave forgiveness and new life to everyone who believes in Him. Isn’t that something to celebrate in spring?

  春天是新生命的季节.长冬过后,花朵开始盛开,鸟儿开始筑巢下蛋.在森林和田园中,许多动物都在一年的这个时候生育.白天逐渐变长,太阳逐渐变暖。人们开始享受户外活动和春天的美好气侯。
  春天最重要的节日,尤其对基督徒而言,就是复活节。这个基督教的节日,不见得每年都在同一天,但都是在星期日。从3月22日至4月25日之间的任何一个星期日都可能是复活节。许多人会买新衣来庆祝复活节,小孩子的庆祝方式则是寻找爹妈在家里四处藏好的彩蛋。人们也会互相赠送装满糖果和点心的复活节篮子,来庆祝这个节日。
  但这个节日的意义不仅限于新衣和好吃的东西。在复活节,许多人会上教堂庆祝耶酥死而复生。圣经中谈到耶酥,谈到他的死和复活。耶酥因人们的罪而死,可是他又复活了,赦免每一个相信他的人,并赐给他们新生命。这岂不是一件值得在春天庆祝的事吗?

  Most people color them. Some people hide them. Others just eat them. But no matter what one does with Easter eggs, they are an important Easter tradition throughout the Western world.
  From Honolulu to Helsinki, people from many different cultures celebrate Easter. In both America and Belgium, children look for Easter eggs hidden on lawns and in bushes. In America, children believe the eggs are hidden by the Easter bunny(n phr.复活节兔子). But in Belgium, the hidden eggs are supposed to have fallen from church bells.
  In Bulgaria, red Easter eggs are blessed(adj.幸运的) in churches, Bulgarian families also hit these Easter eggs together to see whose has the strongest shell(n.壳). The winner looks forward to good fortune(n.运气) that year.
  Still dozens of other Easter traditions exist. In parts of Austria, for example, children sing from door to door and are rewarded with colorful eggs.
  This year, Easter falls on April 15. On this day, whatever tradition people follow, they’re sure to have an exciting time.

  许多人将它们上色;有些人将它们藏起来;其他人则是吃掉它们;无论你怎么处置复活节蛋,它们是西方世界各地的一个重要传统。
  从檀香山到赫尔辛基,许多不同文化的人都庆祝复活节。在美国及比利时,孩童寻找藏在草坪及矮树从中的复活节蛋。在美国,孩子们相信这些蛋是复活节兔子给藏起来的;但是在比利时,藏起来的蛋听说是由教堂铃铛掉下来的。
  在保加利亚,复活节红蛋在教堂中被祝福,然后,大家轮流一起敲打这些蛋,比赛谁的蛋壳最坚硬,赢者可以期待那一年获得好运气。
  还有许多其他的复活节传统。例如,在奥地利的一些地区,孩童挨家挨户唱歌而且以得着彩蛋为奖赏。
  今年的复活节是在4月15日,在那一天,无论人们遵循什么传统,都一定会度过快乐的时光


<<<返回上一页 <<<返回网站首页
<<<您的位置:首页>考研英语>其他英语>正文