连载:(文字+音频)《王强口语》第一册第七课



文件信息
文件来源 网络资源
文件作者
更新时间 2005-3-1 15:57:46
添加编辑 viewsnake

辅助信息
打印功能 打印本文
背景颜色 杏黄 秋褐 胭红 芥绿 天蓝 雪青 炭灰 奶白
字体大小 特大号字 大号字 中号字 小号字
免责声明 本网站所有文章均来自网络,仅提供预览形式,不提供纸张形式,若涉及到版权的文章,请购买正版,毕竟在电脑上看也不舒服啊,呵呵,这是viewsnake个人网站,纯粹交流学习资料的地方。无商业行为。
选择更多免费考研资料:
阅读正文内容
Lesson Seven之对话篇
语音讲解:
   (右键“另存为”可下载语音)
  Short Conversations (短对话)

  Read aloud the conversations two times, and then listen to the tape without looking at the text.
  The Mystery of the Secret Letter

  
Miss Minion: Mr. Blackard?

  
Blackard: Come in, Miss Minion.

  
Minion: I'm sorry to bother1 you, sir, but this envelope arrived2 for you.

  
Blackard: Who is it from?

  
Minion: I've no idea3. Somebody apparently4 left it while I was away from my desk.

  
Blackard: Hand it to Shakespeare, please, and thank you.

  
Minion: You're welcome, sir.

  
Shakespeare: It looks to be another anonymous5 note.

  
Blackard: Well, what is it?

  
Shakespeare: “Dear Mr. Blackard, I wanted to thank you again for teaching the class. It went very well. Keep up6 the good work. Signed, your secret friend.”

  
Blackard: Well!

  
Shakespeare: It looks like the same handwriting7 as the original8 anonymous note.

  
Blackard: Isn't that interesting? So, our secret sponsor9 is actually in the class!

  
Shakespeare: Or connected with someone in the class.

  
Blackard: Who might it be? I don't know them well enough to guess. They all seem too poor to give me that kind of money.

  
Shakespeare: It could be the parents of one of your students.

  
Blackard: True. It's a mystery10, Shakespeare. And you know how mysteries make me feel.

  
Shakespeare: Nervous and sweaty11.

  
Blackard: Exactly. This means I'm going to have to be nice to everyone in the class.

  
注释:

  1.bother: 打扰

  用法:My little brother kept on bothering me when I was busy with my homework.         我忙着写作业的时候,弟弟不停地来打扰我。

  2.arrive: 到达

  用法:He insisted upon coming up by boat and did not arrive until after seven.

  他坚持要乘船来,结果过了七点才到。

  3.have no idea: 不知道,料想不到

  用法:I have no idea why she dumped me. 我不知道她为什么把我蹬了(男女一方把另一方甩了)。

  4.apparently: 显然地

  用法:Promotion based on performance is apparently fairer than seniority.

  根据业绩提拔人显然比按年资更公平。

  5.anonymous: 匿名的

  用法:Many corrupt officials have been exposed by anonymomous tipoffs.

  许多贪官是被匿名检举的。

  6.keep up: 继续

  用法:I cannot keep up the conversation, because it has got out of my depth.

  我不能再继续这个谈话了,因为它太深奥,我已无法理解了。

  7.handwriting: (手写的)笔迹

  8.original: 最初的

  用法:She searched for the original document in her computer.

  她在电脑里寻找原始文件。

  9.sponsor: 赞助人,赞助机构

  用法:The plan will be ceased if we fail to find a new sponsor.

  如果我们找不到一个新赞助人,这个计划就只能搁置。

  10.mystery: 不可思议的事物,迷

  用法:The theme of her last novel remained a mystery until her death.

  直至逝世,她最后一本小说的主题都一直是个谜。

  11. sweaty: (因紧张而)被汗水湿透的

  用法:The workers in the workshop wiped their foreheads from time to time.

  车间里的工人时不时擦拭汗湿的额头。
  Long Conversations (长对话)

  1.Conversations: (Find a partner and practice these dialogues.)
  A:

  Mr. Johnson: (His tie is hooked1.) Hey!

  Andy: Sorry, dad! I was practicing my fishing technique.

  Mr. Johnson: Nice work, Andy. Now can I have my tie back?

  Andy: Fred's cousin lent him his boat, dad! Me, John and Fred are going fishing in the bay tomorrow!

  Mr. Johnson: What about Helen and Mary?

  Andy: We're always hanging with2 the girls, dad. This fishing trip is gonna3 be strictly a guy thing!

  Mr. Johnson: Oh yeah?

  B: (The next day)

  John: Man! Look at all these beautiful fishing boats!

  Andy: Which one belongs to your cousin, Fred?

  Fred: It's down here, guys.

  (Fred points to a small boat.)

  Andy: That's our boat?

  John: It looks more like a bathtub4!

  Fred: Hey! What do you expect for free. A luxury liner5? Besides, if you want us to be close pals, you can't get any closer than in this boat!

  John: This is ridiculous! We can't compete with6 the other boats in these waters!

  Fred: Cut it out7! Let's row8 over to the bridge. There aren't any boats in that part of the bay.

  C: (Later)

  Andy: You were right, Fred. Nobody is bothering us, especially the fish! We haven't caught a thing!

  Fred: Grab the oars9, Andy, and let's get out of here!

  Andy: Right! Hey! I'm rowing but I ain't10 moving!

  Fred: Uh-oh! We're too close to the bridge! The currents here are really strong!

  John: Well, how do we get away from the bridge, Fred?

  Fred: Um…we don't, unless somebody rescues us!

  John: What?

  Andy: Oh no! Here come Helen and Mary on Bob's yacht11!

  D: (The yacht is getting closer.)

  Helen: Hey, boys! We heard you were out fishing.

  Mary: Care to join us for lunch?

  Fred: Lunch? Sure…

  John: Thanks, girls, but this is a guys-only thing! We'll see you girls later.

  (The yacht leaves.)

  Andy: Why did you do that, John? They could have helped us!

  Fred: And fed us12!

  John: Because it's embarrassing to be rescued by two women when we're doing some male bonding13! We'll just wait here for somebody else to come by and rescue us!

  (Much later…)

  Andy: We've been sitting here all day!

  John: At least I saved us the humiliation14 from being rescued by Helen and Mary!

  Andy: Hey! Here comes a boat!

  John: It's the coast guard! Yo! Over here! We had a rough time, guys, but at least we saved our male pride!

  Andy: Uh… Are you sure about that, John? Just our luck!

  John: Oh no! Rescued by the only all female crew in the entire coast guard!


  注解

  1 hook: to attach or catch with a hook钩住

  用法:Hooked by a nail, Tom's T-shirt was torn.

  汤姆的T恤被一颗钉子钩破了。

  2 hang with: spend time with somebody 花时间同…在一起(玩)

  用法:I want to hang with my old friends this summer vacation.

  这个暑假我想和老朋友们一起度过。

  3 gonna: = going to

  4 bathtub: 浴缸, 澡盆

  5 luxury liner: 豪华邮轮

  6 compete with: 和…比赛, 竞争

  用法:The five candidates competed with each other for the grand prize. 五位选手角逐大奖。

  7 cut it out: 住嘴(相当于shut up)

  8 row:划船

  9 oar: 桨, 橹

  10 ain't: = am not; are not; is not/ = have not; has not; do not; does not; did not

  11 yacht: a very fast boat for visitors游艇, 快艇

  12 fed us:给我们东西吃(a joke)

  13 bonding: a close friendship 亲密的关系

  14 humiliation: the act of humiliating耻辱, 蒙羞

  用法:Humiliation is an very improper way to teach children.

  羞辱孩子是一种非常不恰当的教育方式。


<<<返回上一页 <<<返回网站首页
<<<您的位置:首页>考研英语>听说训练>正文