坐看流星
翻译,
--------------------------------------------------
提问时间:2006-10-09 16:36ethics committee 是不是临时委员会呀
media circus 是什么意思?
One leaked poll suggests that, if Mr Hastert stays on, the Republicans could lose 50 seats in the House. 这里lose 50是死50个人,还是怎么着
--------------------------------------------------
最佳答案
张洪兵
ETHICS COMMITTEE的上下文是什么?MEDIA CIRCUS应该是指“媒体圈”。50是指:共和党可能会在议院中丢失50个席位,跟生命没有关系。
回答:2006-10-10 10:39
--------------------------------------------------
其它回答
西域风
ethics committee 道德委员会
media circus :媒体团
One leaked poll suggests that, if Mr Hastert stays on, the Republicans could lose 50 seats in the House.
一项民意调查显示,如果Hastert继续当选,共和党将会在议院失去50个席位。
这里lose 应该理解为“失去”的意思。
回答:2006-10-09 17:40
--------------------------------------------------
mdh2004
ethics committee 道德委员会
media circus 没有上下文。猜测应该是指在美国竞选过程中媒体的表现就像是杂技团的表演。
lose 50 是指据一项民意测验显示,如果Hastert先生继续留任,那么共和党可能在国会中失去50个席位。
回答:2006-10-09 17:40
--------------------------------------------------