广东外语外贸大学考研研究生导师简介-李明

本站小编 Free考研网/2019-05-27

导师姓名:李明
性别:男
人气指数:147

所属院校:广东外语外贸大学
所属院系:高级翻译学院
职称:教授
导师类型:硕导
招生专业:翻译学
研究领域: 翻译学研究、功能语言学、商务翻译研究。
研究领域: 翻译学研究、功能语言学、商务翻译研究。 [收起]




通讯方式 :
电子邮件:drliming@126.com


个人简述 :
李 明,男,高级翻译学院副院长,博士,教授,硕士研究生导师。2000年博士毕业于上海外国语大学,2002-2003和2007-2008两度赴香港城市大学从事翻译合作研究。现为中国翻译协会专家会员,中国英汉语比较研究会理事,广州市翻译协会理事,广东省“‘千百十’工程”学术骨干培养对象,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心研究员,广东外语外贸大学翻译学研究中心研究员。

科研工作 :
担任翻译批评与赏析、商务翻译、语言与翻译、文学翻译研究、翻译工作坊、商务翻译研究等研究生课程。在《外语教学与研究》、《外国语》、《中国翻译》、《上海翻译》、《外语研究》等核心刊物及其他学术刊物上发表论文40余篇。代表性著作有:《商务英语翻译(英译汉)》第二版,高等教育出版社,2011年10月;《语言与翻译》,武汉大学出版社(2010);《商务英汉翻译教程》,上海外语教育出版社(2010);《翻译工作坊(汉译英)》,武汉大学出版社(2010);《汉英互动翻译教程》,武汉大学出版社(2009);《商务英语翻译(汉译英)》(普通高等教育“十一五”国家级规划教材),高等教育出版社(2007);《翻译批评与赏析》(普通高等教育“十一五”国家级规划教材),武汉大学出版社(2006);《英汉互动翻译教程》,武汉大学出版社(2006);《翻译研究的社会符号学视角》,武汉大学出版社(2005);《商务英语翻译(英译汉)》(普通高等教育“十五”国家级规划教材),高等教育出版社(2003);《东方之珠——中国香港》,武汉大学出版社(2003年11月);《现代英语习语大词典》(参编),外语教学与研究出版社(1999年3月);《汉英翻译基础》(第一作者),上海外语教育出版社(1998);《英语论文写作指南》,首都师范大学出版社(1997年1月)。译著:《爆惊恶梦的第一声号角》,上海译文出版社,2001年。


相关话题/翻译 商务 翻译学 教材 规划