30. From the text we can conclude that the author 从本文中我们得出结论,即作者是
[A] is supportive of both sides. 支持双方的。
[B] favors the townsfolk’s view. 赞同镇上居民的观点。
[C] takes a detached attitude. 采取了一种公正的态度。
[D] is sympathetic to the RSC. 赞同支持皇家莎士比亚剧团。
【答案】 D
【考点】 作者态度题。
【分析】 第一段指出当地存在两个对立的分歧方。第二段落里面指出当地居民对剧院很有意见,认为它们没有为自己收入的增加带来好处。第三段指出,实际上剧院为镇税收作出了很大贡献。第四段说当地居民根本不是这样认为。作者说这个镇一直哭穷,可实际上他们根本不穷。第五段继续讲当地居民不理解剧院为什么生意这么好却仍然要补贴。第六段提出剧院由于担心会赶跑顾客而不敢提价。由以上各段分析来看,作者认为剧院为地方经济的发展做出巨大贡献,却得不到地方居民的理解,因此我们可以说作者的态度是赞同的,故[D]为本题的正确答案。
难句解析:
1. And there are the townsfolk who largely live off the tourists who come, not to see the plays, but to look at Anne Hathaway’s Cottage, Shakespeare’s birthplace and the other sights。
【结构分析】 本题的主干是“there be”结构,主语是“townsfolk”,“who”引导一个定语从句。定语从句中,“not…but…”结构后面接动词不定式,表示目的。
2. It’s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making。
【结构分析】 本句的主干是“it is ironic”,“when”引导一个时间状语从句。在这个从句中,主语是“you”。谓语是“consider”,宾语是“that”引导的一个从句。在这个宾语从句中,“Shakespeare”是主语,“who”引导一个非限定性定语从句,指代“Shakespeare”,双谓语是“系表结构”和“did”。
3. It is the playgoers, the RSC contends, who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants。
【结构分析】 本句是强调句型“It is…that (who)…”。“the RSC contends”是一个插入语,“because”引导一个原因状语从句。
4. Hilton is building its own hotel there, which you may be sure will be decorated with Hamlet Hamburger Bars, the Lear Lounge, the Banquo Banqueting Room, and so forth, and will be very expensive。
【结构分析】 本句的主句是“Hilton is building its own hotel”。“which”引导一个非限定性定语从句,指代“hotel”,“you may be sure”相当于插入语,“will be decorated”和“will be very expensive”是定语从句的并列谓语。
5. It would be a shame to raise prices too much because it would drive away the young people who are Stratford’s most attractive clientele。
【结构分析】 本题是“it”做形式主语的句型。真正的主语是不定式“to raise prices too much”,“because”引导一个原因状语从句,在这个从句中,又有一个“who”引导的定语从句。
全文翻译:
众所周知,埃文河上的斯特拉特福德镇只有一个产业——威廉·莎士比亚,但是却有两个显然是分道而驰并且越来越敌对的分支。一方是皇家莎士比亚剧院公司,它在埃文河的莎士比亚剧院上演精彩的戏剧作品。另一方则是当地的居民,他们很大程度上依赖那些不是来看戏而是来参观莎士比亚出生地以及其它景点的游客而生活。
