[C]entitled to some privileges。
[D]very busy even during lunch hours。
23. It can be inferred from the text that public services
[A]have benefited many people。
[B]are the focus of public attention。
[C]are an inappropriate subject for humor。
[D]have often been the laughing stock。
24. To achieve the desired result, humorous stories should be delivered
[A]in well-worded language。
[B]as awkwardly as possible。
[C]in exaggerated statements。
[D]as casually as possible。
25. The best title for the text may be
[A]Use Humor Effectively。
[B]Various Kinds of Humor。
[C]Add Humor to Speech。
[D]Different Humor Strategies。
名师解析
21. To make your humor work, you should 要想让你的幽默奏效,你应该
[A]take advantage of different kinds of audience。(充分)利用不同的观众。
[B]make fun of the disorganized people。取笑那些做事混乱的人。
[C]address different problems to different people。和不同的人谈不同的问题。
[D]show sympathy for your listeners。同情你的听众。
【答案】 C
【考点】 段落主旨题。
【分析】 根据题目知道本题考查的是“幽默须知”的内容,定位到第一段。文中说“要使你的听众发笑,你就必须知道如何识别你和他人的共同的经历和问题”,这个就是本题解答的关键。加上第一段第三句话“Depending on whom you are addressing, the problems will be different。”(你的问题因人而异。)[A]说利用不同的观众,这个提法中的“利用”词义本身就有侵害客体的含义,让人觉得是在利用别人的弱点,而且和上文提到的“幽默须知”显然不符合。[B]仅仅是作者例举的一个例子,用来表示如何和别人分享经历。[C]很好地表达了第一段的主题。[D]错在其范围被缩小了。
22. The joke about doctors implies that, in the eyes of nurses, they are
关于医生的这个笑话表明,在护士眼里,医生
[A]impolite to new arrivals. 对新人不礼貌。
[B]very conscious of their godlike role. 对自己上帝般的作用非常在意。
[C]entitled to some privileges. 有权获得某些特权。
[D]very busy even during lunch hours. 午饭时也非常繁忙。
【答案】 B
【考点】 推断题。
【分析】 根据本题的题干,定位为第二段,本题讲述了一个经典的护士看待医生的笑话,将上帝比作医生那样表现的傲慢无理。考生应该明白这里实际上是在说医生将自己比作上帝,显得那么傲慢无礼。[A]只是医生傲慢举止中的一项。[B]非常恰当,因为它揭示了护士群体眼中的医生那种傲慢的感觉。[C]认为获得某种特权,是因为没有理解“St.Peter”的话,被“医生把新来的人推到一边,冲到队伍的最前面”这个现象误导,享有特权的印象是中性的描述,其实揭示背后所反应的医生的傲慢才是主要目的。[D]选项显然错误。
23. It can be inferred from the text that public services
从文中可以推断出,公共服务
[A]have benefited many people. 已经造福很多人。
[B]are the focus of public attention. 是大众关注的焦点。
[C]are an inappropriate subject for humor. 是一个不适合做幽默的主题。
