考研英语真题阅读理解试题及名师解析(十一)(4)

海天教育 /2009-10-30

  【结构分析】 本句的主句是“the modern world is increasingly populated by intelligent gizmos”,后面是两个“whose”引导的定语从句,“but”连接了这两个定语从句。

  3. There are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy—far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone。

  【结构分析】 本句是一个“there be”结构,“robot systems”后面有一个“that”引导的定语从句,而破折号引出一个补充说明部分来修饰“submillimeter accuracy”,其中包含一个比较级。

  4. But the human mind can glimpse a rapidly changing scene and immediately disregard the 98 percent that is irrelevant, instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd。

  【结构分析】 本句的主语是“the human mind”,并列谓语“can glimpse”和“disregard”,逗号后面“instantaneously focusing on the monkey at the side of a winding forest road or the single suspicious face in a big crowd”是现在分词做状语。

  全文翻译:

  从人类产生智慧初期至今,人们一直在设计越来越巧妙的工具来应付那些危险的、枯燥的、繁重的或者直接就是肮脏的工作。这种动力产生了机器人科学——一门将人类的能力赋予机器的科学。如果科学家们还没有创造出科幻小说的机械版本,他们也已经很接近这个目标了。

  由此引起的结果是,现代世界已经充斥着越来越多的智能装置,尽管我们几乎都注意不到他们,但他们的普遍存在却节省了许多人类劳力。我们的工厂里轰鸣着机器人生产线的节奏;我们的金融服务在自动柜员机上完成,它们还会机械地、礼貌地感谢我们使用业务;我们的地铁车辆由不知疲倦的机器人司机驾驶。多亏了电子和微观机械仪器的不断缩小,现在已有一些机器人系统能够进行脑部和骨髓手术,准确性精确到亚毫米,远远超过熟练的医生用他们的双手所能达到的水平。

  但是如果机器人要进入节省劳力的下一个阶段,他们必须能够在更少的人工监控下运行,并且至少能够独立地做一些决定。这些目标提出了一个真正的挑战。“虽然我们知道如何让机器人去纠正一个特定的错误,”NASA的一个机器人项目经理戴维·拉维里说,“我们仍然不能赋予机器人以足够的‘常识’,使它们能够与动态的世界进行可靠的交流。”

  实际上对真正的人工智能的探索已经产生了各种各样的结果。虽然刚开始在20世纪60和70年代有过一段乐观的时期,那时候看起来晶体管电路和微处理器的发展将使它们在2010年能够模仿人类大脑的活动——但是最近研究人员已经开始将这个预测延后了不是数百年至少也有数十年。

  在试图建造思维模型的过程中,研究人员发现,人类大脑中的近1,000亿个神经细胞要比以前想象得更聪明,人类的感知也比以前想象得更复杂。他们建造出来的机器人在严格控制的工厂环境里,能够在仪表盘上识别一毫米以下的误差。但是人的大脑能够扫描一个快速变化的场景,迅速排除98%的不相干的物体,立即聚焦于森林中婉蜒道路旁的一只猴子,或者人群中的一张可疑的脸。地球上最先进的计算机系统也不能达到这种能力,并且神经学科学家仍然不知道我们是怎样做到这一点的。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19