考研英语真题阅读理解试题及名师解析(二)(2)

海天教育 /2009-10-25

  2. Again, differences between people and the opportunity for natural selection to take advantage of it have diminished。

  【结构分析】 本句要注意的是有两个主语,分别是“differences between people”和“the opportunity for natural selection to take advantage of it”。

  3. The grand mediocrity of today—everyone being the same in survival and number of offspring—means that natural selection has lost 80% of its power in upper-middle-class India compared to the tribes。

  【结构分析】 本句的主干是“The grand mediocrity means that+宾语从句”。其中“compared to the tribes”是分词结构作状语。破折号中间“everyone being the same in survival and number of offspring”是典型独立主格结构做插入语,其中“survival”和“number of offspring”都是介词“in”的宾语。

  全文翻译:

  做男人从来都充满危险,新生儿男女比例大约是105:100,但到了成年,这一比例基本持平,而在70岁的老人中女性是男性的两倍,但是男性死亡率高这种普遍情况正在改变,现在男婴存活率同女婴的基本一样高。这就意味着男孩到了寻找伴侣的关键年龄将首次出现男孩过剩。更重要的是,又一次自然选择的机会消失了。50年前,婴儿,尤其是男婴,存活的机会取决于体重,过轻一公斤或过重一公斤几乎意味着必死无疑。今日体重几乎没有什么区别。由于大部分差异是由基因引起的,又一个进化的因素消失了。

  进化意义上的自杀还有一种方法:存活,但少生孩子。现在几乎没有人像过去那样多育。除了在一些宗教社区,几乎没有几名妇女会生15个孩子。当今出生的数量同死亡年龄一样变得平均化,我们大多数人的子女数量大致相当。再一次,人与人之间的差异和利用差异进行自然选择的机会降低了。印度证明了这种情况。这个国家给大城市里的少数人提供财富,而给其余的各部落居民造成了贫困。今天这种每个人的生存机会和子女数量都相同的极其显著的平均化意味着与部落相比,自然选择在印度社会中、上层中已经失去了80%的效力。

  对我们来说,这意味着进化已经结束;生物学上的乌托邦已经形成。奇怪的是,这一过程几乎丝毫没有造成身体上的改变,而且没有其他物种充斥着自然中如此多的空间。但在过去的10万年——甚至过去的100年中,我们的生活发生了变化,但我们的身体却没变。我们没有进化。因为机器和社会替我们办了这一切。达尔文有一句话描述那些对进化一无所知的人,他们“看有机的生命如同野人看船,好像看某种完全不能理解的东西”。毫无疑问,我们将记住20世纪的生活方式,尽管对其丑陋之处不得其解,但是,不管我们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界还差多远,感到有多么惊讶,他们的样子会同我们差不了多少。


相关话题/

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19