In 1966 Allen and Beatrice Gardner, two psychologists at the University of Nevada in Reno, had a bright idea. They were interested in the evolution of language and the linguistic capabilities of great apes. Previous attempts to teach chimpanzees to talk had ended in failure and the matter was considered by most people to be closed. But the Gardners realised that speech and language are not the same thing. Many deaf people, for example, are unable to speak but are perfectly able to communicate by gestures that have all the attributes and sophistication of spoken language. Given the very different anatomies of the human and chimpanzee larynx, the Gardners suspected that previous experiments had failed because chimps are physically incapable of speech.
They therefore decided to try teaching a chimpanzee to sign in the way that deaf people do. And their chosen subject, a female chimp named Washoe after the county in which the university campus is located, proved an adept pupil. Though there is still debate about whether what Washoe learned was really equivalent to human language, there is no doubt that she learned a lot of words. She now has a vocabulary of about 200. All of this, however, raises a second question. If Washoe and her successors can learn a complex and arbitrary vocabulary of gestures from people, do they have such vocabularies naturally? To examine that possibility Amy Pollick and Frans de Waal, of Emory University in Atlanta, Georgia, have looked at gestures and expressions in chimpanzees and their cousins, bonobos.
Signalling by facial and vocal expression is ubiquitous among primates. Signalling by gesture is confined to the great apes. The researchers' hypothesis was that the meaning of expressions has been hard-wired by evolution whereas the meaning of gestures is learnt and, at least to some extent, is arbitrary. If that were true, particular sorts of facial and vocal expression would occur only in particular contexts, and that this would be consistent across groups and even species. The same gestures, by contrast, would be used in different contexts.
The researchers found exactly what they expected. Expressions (“silent bared teeth”, “relaxed open mouth”, “pant hoot” and so on) almost always occurred in the same contexts in different groups and different species. Gestures (“hard touch”, “reach outside”, “slap ground” etc) did not. Half of the gestures Dr Pollick and Dr de Waal regularly observed seemed to have completely different meanings in the two species. Moreover, even within a single group, the meaning of a gesture could vary with context, almost as tone of voice can vary the meaning of a human's spoken word.
It is also worth remembering that gesture is still a crucial part of human language, even for those with normal hearing. The old joke that the way to render an Italian speechless is to tie his hands together has a kernel of truth in it. Evolution does not come up with complicated structures in a single leap. They are built up step by step. This study suggests that the step of speech may have been built on mental attributes that were acquired millions of years ago when the ancestors of apes and men began to wave meaningfully at each other.
注(1):本文选自Economist, 03/03/2007
注(2):本文习题命题模仿对象为2002年真题Text 4。
1. From the first paragraph, we learn that _______.
2. Which of the following statements is TRUE according to the text?
3. According to the author, gestures are different from facial and vocal expressions in that _______.
4. Which of the following best defines the word “hard-wired” (Line 3, Paragraph 3)?
5. The Pollick and de Waa research probably indicates that _______.
篇章剖析
词汇注释
psychologist [psai`kClEdVist] n.心理学家
chimpanzee [`tFimpEn`zi:] n. 黑猩猩
attribute [E`tribjut] n. 属性, 品质, 特征
sophistication [sE9fisti`keiFEn] n. 复杂,精致
anatomy [E`nAtEmi] n. 分解,解剖
larynx [`lAriNks] n.[解] 喉
adept [E`dept] adj. 熟练的, 拿手的
successor [sEk`sesE] n. 继承者, 接任者
难句突破
The researchers' hypothesis was that the meaning of expressions has been hard-wired by evolution whereas the meaning of gestures is learnt and, at least to some extent, is arbitrary.
主体句式
结构分析
句子译文
题目分析
1.B. 细节题。文章第一段的主要内容就是讲述卡德勒夫妇对于黑猩猩语言能力试验的新想法,因此答案显而易见。
2.C. 细节题。文章第二段中指出,Washoe的成就使科学家们提出了新的问题,并进行了进一步的研究,因此C选项正确。
3.B. 细节题。文章第三段第一句话指出,“通过表情和声音来发送信号的现象在灵长类动物中是普遍存在的。但只有大猩猩才能用手势发送信号”,并不存在两者那个更加复杂的说法。
4.A. 语义题。从该词所在句子的上下文中,可以推出表情具有固定的意义,成为了动物一种天生的能力。
5.D. 推理题。文章最后一段的最后一句话指出,人类祖先在使用手势的时候很可能促使了脑部的发展,从而渐渐产生了语言能力,因此答案为D。
参考译文
1966年,内华达大学雷诺分校的两名心理学家阿伦与比特里斯·卡德勒夫妇产生了一个聪明的想法。他们对于大猩猩的说话和语言的进化能力非常感兴趣。前人研究曾试图教黑猩猩如何说话,但那些努力最终都以失败告终,很多人认为这个领域已经没有什么可以研究的了。但是卡德勒夫妇意识到说话和语言并不是一件事情。比如说,许多聋哑人不能说话,但是他们却能够用手势进行充分的交流,这些手势都包含了人类语言的那些特点和精细度。由于人类和黑猩猩喉咙的结构不同,卡德勒夫妇认为前人研究的失败是因为黑猩猩生理上就无法说话。
