2016考研英语:定语从句的实用翻译技巧

本站小编 海文教育/2015-04-16

考研英语翻译中,定语从句的考查是一个重点和难点,且考查频次也很高,据海文老师统计,平均每年翻译真题中对定语从句的考查达到2次。接下来,我们对定语从句相关知识进行详细的介绍和数理。

  英语中的定语从句起到了一个修饰的作用,作用相当于形容词,那么定语从句我们也称之为形容词性从句。同时,我们把定语从句分为两类,一是限制性 定语从句,一类是非限定性定语从句。那么,什么是限定性定语从句,简单来讲就是对所修饰的先行词的意思加以限制,表示“…的人或是物”,例如:He is a man whom you should marry。在这个句子中,如果去掉定语从句whom you should marry。这个句子意思就不完整,甚至可以说是不成立了。

  而非限定性定语从句,顾名思义,这类定语从句对于所修饰的事物没有限制意义的作用,而起到一种补充说明和解释的作用,与主句的关系并不密切,拿 掉非限定性定语从句,主句意思照样成立。例如:He is my father, who love me deeply。在这个句子中,如果去掉这个“who love me deeply。”非限定性定语从句,He is my father,这个主句照样成立,意思也不会受到太大影响。而定语从句种类的不同,我们在翻译的时候采用的翻译方法也不尽相同。

  一、前置法

  当一个限定性定语从句结构和意义较为简单,或是较为简短时,我们把英语原文的定语从句翻译成带“的”的定语词组,放置于被修饰的词之前,将英语原文的复合句翻译成汉语的简单句。

  Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies。(2003)

  本句中the environment后面又跟了一个定语从句。大家看下他是什么定语从句,是限定性还是非限定性定语从句。限定性吧!它有什么特点呢,只有三个词,意义和结构都较为简单,因此我们在翻译的时候就要把它放在他所修饰的先行词的前面。

  译文:而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而使所有其它形态的生命服从人类自己独特的想法和想像。

  But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago。(1998,71)

  这个句子中That existed 15 billion years ago。是一个定语从句,其先行词是the patterns and structures。这个定语从句比较简单,我们可以直接将其翻译他所修饰的先行词的前面。

  译文:但更为重要的是,这是科学家们所能观察到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是150亿年前宇宙云的形状和结构。

  二、单独成句

  当一个限定性定语从句的结构较为复杂,意义较为繁杂的时候,如果把它翻译在其修饰的先行词的后面的话,会显得定语太过于臃肿和复杂,而无法让评 卷老师看的清清楚楚,明明白白。所以这个时候我们要把定语从句单独翻译出来,放置于原来它所修饰的词的后面当定语。同时当定语从句是一个非限定性定语从句 的时候,往往也要单独成句。

  Tylor defined culture as “...that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society。” (2003,64)

  在这个句子中,whole后面是一个很长的定语从句,无论从结构和意义上看都较为复杂,所以翻译时可以和先行词拆开。

  译文:泰勒把文化定义为“一个复合体”,它包括人作为社会成员所获得的信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其它能力和习惯。

  The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be。(2004,61)

  “which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be。”是非限定性定语从句,修饰前面整个句子;在定语从句中long before引导时间状语从句修饰动词短语Take Root,在状语从句中又包含了一个由how引导的宾语从句,作realized的宾语。句中Take root in作“扎根“讲。因此这个非限定性定语从句是较为复杂的,所以我们采用单独成句的翻译方法。

  译文:“希腊人认为语言结构与思维过程有着某种关系,这种观点在人们认识到语言的千差万别之前就在欧洲扎了根。”

  三、融合法

  把主句和定语从句融合成一个简单句,定语从句译成谓语。这种方法一般用于限制性定语从句,尤其是“there be”句型中。

  There is a girl downstairs who wants to see you。

  楼下有人要见你。

  There are many people who are interested in the new invention。

  很多人对这项发明感兴趣。

  四、状译法

  英语中有些定语从句,不仅仅起到一个定语修饰的作用,而且在逻辑上(即意义上)与主句有状语关系,表示原因、让步、转折等等关系。所以广大考生在翻译的时候,应尽量从英语句子的意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系来。

  比如:

  Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human

  rights, which is something the world does not have。(1997,71)

  在这个句子中which引导非限制性定语从句修饰名词an agreed account,而the world does not have是省略了从句引导词that的定语从句,修饰something。这个定语从句在这里有一个转折的逻辑关系在里边,所以要翻译出来!

  译文:事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为基础的,而这种共同认识并不存在。


相关话题/定语

  • 领限时大额优惠券,享本站正版考研考试资料!
    大额优惠券
    优惠券领取后72小时内有效,10万种最新考研考试考证类电子打印资料任你选。涵盖全国500余所院校考研专业课、200多种职业资格考试、1100多种经典教材,产品类型包含电子书、题库、全套资料以及视频,无论您是考研复习、考证刷题,还是考前冲刺等,不同类型的产品可满足您学习上的不同需求。 ...
    本站小编 Free壹佰分学习网 2022-09-19
  • 2016考研英语:轻松搞定语法三步走
     为什么我单词都认识,句子却读不懂呢?这就涉及到考研英语中最难学习的部分语法。英语语法是我们从小到大最头疼的问题,有的同学从小学到大学还是没有搞清语法是什么。如今不论是高考英语还是大学里的四六级都秉承着淡化语法的观念。但是考研英语又将语法重拾起来,其中的长难句就是一个重要 ...
    本站小编 文都教育 2015-04-16
  • 2016考研英语:活用定语丰富写作句型
      在2016考研英语备考中,我们一提到定语,大家多会想到形容词做前置定语,用来修饰其后的名词,如a big apple, big作定语修饰apple。实际上,定语分为两类,一是前置定语,二是后置定语。后置定语同样在英语句子中高频的出现,只是大家没有太过注意,例如 somebody injured, the money left, something desirable, the ...
    本站小编 文都教育 2015-04-16
  • 如何区分考研英语的定语从句与同位语从句
      同学们在考研语法学习中经常容易混淆同位语从句和定语从句,对两种从句的混淆有时会直接影响到文章的准确理解及翻译句子正确翻译方法的采用,以下对两种从句的区分方法进行专项总结,以便同学们轻松掌握。两种从句的区别主要在以下三方面:  1. 从词类上区别  同位语从句前面的名词只能是idea, fact, news, hope, b ...
    本站小编 文都教育 2015-04-16
  • 考研英语:完型填空语法分析之定语从句
    在完型填空中,关于定语从句的考查是十分常见的,而广大考生对定语从句的辨别以及区分掌握并不好,因此,跨考教育英语教研室代明 ...
    本站小编 新浪教育 2014-08-04
  • 2015考研英语语法之三:定语从句详解
    定语从句是英语学习的难点,也是考研英语考查的重点。掌握考研英语的定语从句从以下维度的内容进行学习:   一、定义  定语从 ...
    海文教育 2014-03-19
  • 2015考研英语语法之四:定语从句与同位语从句
    同学们在考研语法学习中经常容易混淆同位语从句和定语从句,对两种从句的混淆有时会直接影响到   阅读文章的准确理解及翻译句子 ...
    海文教育 2014-03-19
  • 浅谈考研英语翻译中的定语从句翻译技巧
    众所周知,英语句子按照其结构可分为三大类:简单句、并列句和主从复合句。而主从复合句中的定语从句又是考研英语翻译中的一个重点和难点。如果能掌握定语从句的翻译技巧,对广大考生将大有裨益。  英语中的定语有两种:前置定语和后置定语。而无论是限制性定语从句还是非限制性定语从句都是后置定语。限制性定语从句与非 ...
    新浪教育 免费考研网 2014-01-18
  • 考研英语:如何区分定语从句与同位语从句
    同位语从句和定语从句很相似,但还是有区别的,区别主要在以下三方面:  1. 从词类上区别  同位语从句前面的名词只能是idea,fact,news,hope,belife,suggestion,proposal  ,word,thought,doubt,truth,possibility,promi ...
    新浪教育 免费考研网 2014-01-18
  • 2014考研英语点睛:which引导的定语从句
    距离2014年硕士研究生考试还有两个月时间,考生们最后的冲刺复习愈发紧张起来,考研英语冲刺你有多大把握呢?下面是太奇考研小编整理分享的which引导的定语从句冲刺复习指导,希望能够帮助同学们查漏补缺找出弱点,尽快复习,成功步入自己理想的院校。  关系代词which引导的定语从句, 指物,在从句中可以 ...
    新浪教育 免费考研网 2014-01-18
  • 2012考研英语:定语从句翻译指导
      1.前置定语  98年 71) But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the p ...
    跨考教育 2011-12-04