大家来帮我看看这句话,怎么理解

免费考研论坛/2011-11-30

原文内容来自免费考研论坛,请点击查看全文
大家来帮我看看这句话,怎么理解
Acer is similarly well placed having staged one of the more stunning turnarounds in the PC  industry ……后面就不写了,问一下is similarly well placed做什么成分?如果是做定语怎么老感觉少了Which,如果可以大家帮我翻译一下……谢谢^_^||
-----------------------------------------------------------------
10.No less surprisingly, Acer is similarly well placed, having staged one of the more stunning turnarounds in the PC industry after an ill-fated attempt to enter the American market in the 1990s.
同样令人意外的是,宏?也有类似的良好定位,在上世纪九十年代一次进军美国市场的倒霉尝试后,其打了一场个人电脑产业中出奇精彩的翻身仗。

having 分词,貌似。
ps:如再有类似问题,尽量把句子打全,逗号不要省。。。否则很难懂。。理解英文,语境很重要。
-----------------------------------------------------------------
谢谢版主,我那本书印刷的那个逗号不是很明显,所以掉了。
-----------------------------------------------------------------
is similarly well placed 是谓语部分,having staged one of the more stunning turnarounds in the PC industry 是现在分词短语做伴随状语,
after an ill-fated attempt to enter the American market in the 1990s是表示时间关系的分句

相关话题/考研数学